法国公司的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبعد التسليم ودفع الثمن ، طلبت الشركة الفرنسية استرداد جزء من الثمن المدفوع ، معتبرة أنها دفعت مبالغ تتجاوز المبلغ الوارد في الفواتير .
在交货及付款之后,法国公司要求退回所付的部分价款,因它认为支付款额超出了发票款额。 - 23- وتعمل الشركات الفرنسية جاهدة لاعتماد المبادئ الواردة في المدونات أو التقارير الخمسة أعلاه، والتي كثيراً ما يرد ذكرها في التقارير السنوية للشركات.
法国公司设法采用上述五种法国守则或报告的原则。 这些原则经常在公司年度报告中得到提及。 - وفي عام ٥٩٩١، كانت أكبر ٠٥ شركة في هذه الصناعة تمثل ٠٢ في المائة من السوق، وكانت الشركات اﻷمريكية والفرنسية لها الصدارة في ذلك.
1995年,该工业全世界最大50家公司占20%的市场份额,其中主要是美国和法国公司。 - وﻻحظت المحكمة أنه ، وفقا للمادة ٨١ )٢( من اتفاقية البيع ، تشكل العقد في الوقت الذي تلقت فيه الشركة الفرنسية وصل طلب الشراء .
法院注意到,按照《销售公约》第18(2)条,在法国公司收到发回的订单之时,合同即告订立。 - رفع المدَّعي، وهو شركة إيطالية، دعوى ضد البائع، الذي هو شركة فرنسية، طالب فيها بتخفيض السعر زيادةً على التعويض عن الأضرار الناجمة عن شراء أقمشة معيبة.
索赔方意大利公司起诉卖方法国公司,要求降低价格并赔偿因购买有瑕疵的纺织品而造成的损失。