汪洋的阿拉伯文
[ wāngyáng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعرض تقرير للمفوضية الأوروبية صدر مؤخراً صورة قاتمة لدرجات الحرارة المتزايدة التي سوف تطال جنوب أوروبا، مذيبة الثلوج في جبال الألب والمناطق الاسكندنافية، ومتسببة في غمر مناطق ساحلية منخفضة تقع على ضفاف القارة.
欧洲委员会最近的一份报告描绘了一份气温上升令人不安的景象:欧洲南部赤日炎炎,阿尔卑斯山和斯堪的纳维亚冰雪消融,大陆各地的低洼地区一片汪洋。 - وأضاف قائلا إن من المستغرب بالتالي أن تشجب إسرائيل " الإرهاب " الفلسطيني وأشد من ذلك غرابة أن تدعي أنها جزيرة الديمقراطية والتنمية في بحر من الأنظمة الديكتاتورية والتخلف.
因此,令人惊奇的是,听到以色列公开谴责巴勒斯坦人是 " 恐怖主义 " ,更令人惊奇的是以色列声称该国是独裁和落后国家汪洋大海中的民主与发展之岛。 - ولا يقل عن ذلك أهمية أنه لا استدامة لجزر من الازدهار في بحار الفقر ويقينا أنها من وجهة النظر المستنيرة ليست في صالح البلدان المتقدمة نموا ذاتها، لأنها تولد السخط وتؤجج جذوة الصراع وتقوض نموها هي نفسها على المدى الطويل.
同样重要的是,在贫困汪洋大海中的繁荣之岛是不可持续的,当然不符合甚至是发达国家的文明私利,因为从长远来看,这样的繁荣之岛可滋生不满情绪,引发冲突,并损害它们自身的进步。