求和技术的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تأثر الأساس الأصلي للتصميم من جراء التأخيرات التي أصابت البرنامج الزمني للمخطط العام لتجديد مباني المقر، والتعديلات التي أدخلها المستعملون النهائيون، والتغييرات التي جرت في القيادات، والمتطلبات الأمنية الإضافية، والتغييرات التكنولوجية.
原有的设计基础受到以下因素的影响:基本建设总计划的时间表延迟、终端用户的修改、领导层的变动、额外的安全要求和技术的变化。 - وستجري أعمال التحقق في إطار الفريق العامل باء واﻷمانة الفنية المؤقتة، فينبغي أن يدعﱢم الفريق العامل اللجنة التحضيرية بتقديم توصيات بشأن الغايات والمهام لبناء النظام مع مرور الوقت، وبإجراء تقييمات لﻵثار المترتبة من حيث التكلفة وتحديد اﻻحتياجات والمواصفات الفنية حيثما يلزم ذلك.
B工作组要为筹委会提供支助,就逐步建立健全整个系统的目标和任务提出建议并评估所涉费用和视需要确定要求和技术规格。 - وستوفر هذه الوظيفة دعما منتظما لقسم أفضل ممارسات حفظ السلام في ترجمة الأهداف التنظيمية في المقر إلى مخططات مشاريع للمشاركة بعد ذلك مع دوائر تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في تناول متطلبات النظام والعملية التكنولوجية.
这个职位将向维持和平最佳做法科提供经常性支助,以期将总部组织目标转化为项目蓝图,然后在系统要求和技术进程方面与信息通信技术处配合工作。 - وسيطلب إلى الخبراء تقديم المشورة بشأن اﻻحتياجات من معلومات التكنولوجيا والقدرة التقنية للمراكز القائمة، وتعيين مصادر أخرى للمعلومات وإسداء المزيد من المشورة إلى اﻷمانة لدى إعداد خطة تتضمن خيارات ذات صلة بالمراكز والشبكات.
将请专家就现有各中心的技术信息需求和技术能力发表意见,确认其他信息来源,在秘书处编制一个涉及各中心和网络备选办法的计划时进一步向秘书处提供咨询。 - ٩- وينبغي في الوقت ذاته توجيه اﻻنتباه إلى العقبات التي قد تعوق توسيع الصادرات، مثل نظم التأشيرات، وشروط منح التراخيص وتلك المتعلقة بالمؤهﻻت والمعايير التقنية، والمعوقات في جانب العرض التي ما زالت تمنع عدد كبير من البلدان النامية من اﻻستفادة بالفرص السوقية الجديدة.
同时,必须注意可能妨碍出口扩展的障碍,例如签证条例、许可证和资格要求和技术标准、供应方限制等仍然阻碍许多发展中国家利用新的市场机会。