水陆运输科的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- سيواصل قسم النقل البري تقديم خدمات صيانة أسطول مركبات البعثة وأصولها بتكلفة فعالة، تشمل تقديم المشورة التقنية إلى رئيس دعم البعثة بشأن المسائل المتعلقة بالنقل من خلال رئيس الخدمات التقنية.
水陆运输科将继续以具有高成本效益的方式维护援助团车队和资产,包括通过技术主任向援助团支助主任提供关于陆运事项的技术咨询意见。 - وتبعاً لذلك، ولمواجهة هذه التحديات، أدخل قسم النقل السطحي في المقر أو عزز داخل هيكله الخاص بعض المجالات من قبيل السلامة وتأمين المسؤولية قبل الغير للمركبات، وسلسلة الإمدادات، والشراء، ودعم البعثات.
因此,为了应对这些挑战,总部的水陆运输科在内部结构中引进或加强了某些领域,如安全、车辆责任保险、供应链、采购和特派团支助等。 - وبالمثل، لم يوافق القسم على الميزانية المخصصة لاقتناء المركبات في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بسبب ارتفاع معدلات الشغور فيها وتوافر فائض من المركبات في بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
同样,由于达尔富尔混合行动的空缺率较高,并且非洲联盟驻苏丹特派团有多余车辆,因此水陆运输科不同意该特派团的车辆购置预算。 - ووفقا لذلك، يقترح إلغاء 3 وظائف مستمرة لموظفي النقل (ف-3)، ومساعدي النقل (2 خ ع (رأ)) في قسم النقل البري، وإنشاؤها في قسم إدارة الأصول في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
据此,提议裁撤水陆运输科的3个续设员额,即1个运输干事(P-3)和2个运输助理(一般事务(其他职等)),并在后勤基地资产管理科设立这些员额。 - ولإقامة الدليل على وجود مشكلة الذاتية، نرى أنه حتى في صفوفنا نحن الذين نعمل في قسم النقل السطحي الذي يضم مجموعة مختلطة من الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين السابقين، تسود آراء مختلفة في الخصائص التي تميز المركبة العسكرية الطراز عن المركبة المدنية.
水陆运输科是由前军事人员和文职人员混合组成的,甚至他们也对何为军用车辆和何为民用车辆有不同的看法,主观性问题由此可见一斑。