气象资料的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 5- ترسل محطات الأرصاد الجوية الموزعة في كل أنحاء البلد معلومات الأرصاد الجوية تلقائياً إلى مراكز المعالجة بواسطة سواتل، وهذا هو أنسب الأساليب نظراً لصعوبات تواجه الاتصالات بسبب التضاريس الأرضية.
全国各地的气象站自动地通过卫星将气象资料送往处理中心。 由于地形造成的通信困难,这是最适宜的方法。 菲律宾 - وفي إطار هذه الوثيقة، تتبادل الدول الساحلية (بلغاريا وجورجيا ورومانيا والاتحاد الروسي وتركيا وأوكرانيا) المعلومات في مجالات الملاحة والهيدروغرافيا والأرصاد الجوية.
沿海国家(保加利亚、格鲁吉亚、罗马尼亚、俄罗斯联邦、土耳其共和国和乌克兰)在这一文件框架内交流航海、水文地理和气象资料。 - وتتبادل الدول الساحلية في المنطقة (الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وجمهورية بلغاريا، وجمهورية تركيا، وجورجيا، ورومانيا)، في إطار هذه الوثيقة، المعلومات الملاحية والهيدروغرافية والأرصادية.
沿海国家(保加利亚共和国、格鲁吉亚、罗马尼亚、俄罗斯联邦、土耳其共和国和乌克兰)在这一文件框架内交流航海、水文地理和气象资料。 - وفي كثير من اﻷحيان يتم الجمع بين الصور الفردية ومعلومات اﻷرصاد الجوية اﻷخرى ، مثل نطاقات الحرارة والرطوبة والضغط والتهطال ، كما يمكن استخدامها كمدخﻻت في النماذج المستخدمة للتنبؤ العددي بالطقس .
单张图像还经常与温度、湿度、压力和降水区等其他气象资料结合在一起使用,并且还可用作天气预报数字模型的资料来源。 - )أ( أن تكون الدائرة الوطنية لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا، اﻷداة الرئيسية لنشر نواتج المركز في كل بلد إذ أن بإمكانها في بعض الحاﻻت إضفاء قيمة إضافية على اﻹسقاطات اﻹقليمية بفضل ما لديها من المعرفة المحلية؛
a. 国家气象水文部门是每个国家传播研究中心成品的主要渠道,在某些情况下它可以利用当地的气象资料对区域气象预报作出修正。