毁伤的阿拉伯文
[ huǐshāng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومنذ سنوات ظل المقرر الخاص يعرب عن بالغ القلق إزاء بعض العقوبات التي تعتبر قاسية أو غير عادية بشكل خاص ينص عليها القانون العراقي، ومنها التشويهات وبتر اﻷعضاء والوسم.
特别报告员早已对伊拉克法律所规定的特别残酷和不寻常的惩罚表示过极为关切,即毁伤躯体的惩罚,包括截肢和烙印。 - وأضاف أن التقرير أدان حالات الموت والتعذيب والتشويه والاستجواب والإعدام بإجراءات موجزة والسخرة، إضافة إلى ظروف الاعتقال اللاإنسانية والمشاكل المتعلقة بالطعام والصحة.
该报告除了揭露一些致死、酷刑和毁伤肢体、审讯、任意处决以及强迫劳动的情况之外,还揭露了不人道的监禁条件以及食物和卫生问题。 - تشدد على أهمية تطبيق مبادئ الشفافية واللارجعة والقابلة للتحقق على عملية تزع السلاح النووي وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها؛
强调对核裁军进程以及核武器和其他大规模毁伤性武器及其运载系统的控制及裁减措施适用透明、不可逆转和可核查原则的重要性; - يُحظر كل من عقوبة الإعدام، والتشويه، والتشهير، والدمغ، والجلد، والضرب بالعصي، وأي شكل من أشكال التعذيب، والغرامات الباهظة، ومصادرة الممتلكات وغير ذلك من العقوبات غير المألوفة والبالغة الأثر.
第22条。 禁止死刑、毁伤肢体、毁伤名誉、打烙印、鞭打、棒击、任何形式的拷打、无度罚款、没收财产和任何其他不寻常重大处罚。 - يُحظر كل من عقوبة الإعدام، والتشويه، والتشهير، والدمغ، والجلد، والضرب بالعصي، وأي شكل من أشكال التعذيب، والغرامات الباهظة، ومصادرة الممتلكات وغير ذلك من العقوبات غير المألوفة والبالغة الأثر.
第22条。 禁止死刑、毁伤肢体、毁伤名誉、打烙印、鞭打、棒击、任何形式的拷打、无度罚款、没收财产和任何其他不寻常重大处罚。