×

歧視婦女法律問題特別報告員的阿拉伯文

读音:
歧視婦女法律問題特別報告員阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأكدت الأرجنتين، ولبنان ومفوضية حقوق الإنسان أهمية إقامة صلة مؤسسية قوية، أو آلية تنسيق، بين المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تميز ضد المرأة وهيئات حقوق الإنسان الأخرى العاملة في مسألة التمييز ضد المرأة.
    阿根廷、黎巴嫩和人权高专办强调必须在歧视妇女法律问题特别报告员同从事歧视妇女问题方面工作的其他人权机构之间建立有力的体制联系或协调机制。
  2. تقرر، استنادا إلى تقرير الأمين العام والآراء المطلوب تقديمها بشأنه، أن تنظر في دورتها الحادية والخمسين في استصواب تعيين مقرر خـــاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة، مع مراعاة الآليات القائمة بغية تجنب الازدواج.
    3. 决定根据秘书长的报告和所要求的相关意见在第五十一届会上审议任命一名歧视妇女法律问题特别报告员的适宜性,考虑到现行机制以免出现重叠。
  3. واقترحت ماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن يُنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة بعد اختتام عملية المراجعة التي يقوم بها مجلس حقوق الإنسان للإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان.
    马来西亚、美利坚合众国和人权高专办建议,应在人权理事会完成对人权委员会所设特别程序的审查后,审议是否应任命歧视妇女法律问题特别报告员
  4. أعربت عدة دول، بما في ذلك الأرجنتين وملاوي وجمهورية كوريا وغينيا والفلبين وكندا ولبنان وملديف وموريشيوس، عن تأييدها لإنشاء وظيفة مقرر خاص معني بالقوانين التي تشكل تمييزا ضد المرأة، مثلما فعلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    正如人权高专办一样,包括阿根廷、加拿大、几内亚、黎巴嫩、马尔代夫、毛里求斯、帕劳、菲律宾和大韩民国在内的多个会员国表示支持设置歧视妇女法律问题特别报告员
  5. وقررت اللجنة، استنادا إلى تقرير الأمين العام ووجهات النظر التي طُلب إبداؤها بشأنه، أن تنظر في دورتها الحادية والخمسين في مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة، آخذة في اعتبارها الآليات القائمة، بغية تفادي الازدواجية.
    委员会根据秘书长的报告和所征求意见,决定在其第五十一届会议上审议任命一名歧视妇女法律问题特别报告员是否适宜的问题,同时考虑到现有机制以避免重复。

相关词汇

  1. "歧视与基因隐私权"阿拉伯文
  2. "歧视与差別待遇"阿拉伯文
  3. "歧视与差別待遇题材作品"阿拉伯文
  4. "歧视与差別待遇题材电影"阿拉伯文
  5. "歧视和其他冤情调查小组"阿拉伯文
  6. "歧视态度"阿拉伯文
  7. "歧视残疾人"阿拉伯文
  8. "歧视问题委员会"阿拉伯文
  9. "歧须鮠属"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.