欧洲地名项目的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفيما يتعلق بالأهمية المتزايدة بسرعة للحلول الأوروبية التي توضع وفقا للمعلومات المكانية، أعطيت الأولوية في المقام الثاني لتحقيق مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية، وهو برنامج يستهدف وضع هياكل أساسية وخدمات لبيانات متعلقة بالأسماء الجغرافية الأوروبية.
鉴于随空间信息演进的欧洲解决办法的重要性迅速提升,第二优先事项是开展欧洲地名项目,即建立欧洲地名数据基础设施并提供服务。 - وفي الربع الثاني من عام 2007، أرسل المعهد، حسب الطلب، قائمة بصيغ التسميات الأجنبية (الدول، والمدن الكبرى، والطرق المائية، والجبال) المستعملة في فنلندا إلى الفريق العامل المعني بالتسميات الأجنبية والمشترك في مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
2007年第二季度,研究所结合欧洲地名项目的工作,根据外来语地名工作组的请求向其发送了芬兰采用的外来语地名表(国家、主要城市、河流和山脉)。 - ويستمر التنفيذ في عام 2012 حيث يقترب مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية من تحقيق هدفه بوصول التغطية إلى ما لا يقل عن 27 بلدا من بلدان الاتحاد الأوروبي في إطار مبادرة لجعل مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية مكتفيا ذاتيا.
2012年,随着欧洲地名项目接近至少涵盖27个国家和欧洲联盟这一目标时,项目的落实仍在继续,成为使欧洲地名项目能自我维持的举措中的一项内容。 - ويستمر التنفيذ في عام 2012 حيث يقترب مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية من تحقيق هدفه بوصول التغطية إلى ما لا يقل عن 27 بلدا من بلدان الاتحاد الأوروبي في إطار مبادرة لجعل مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية مكتفيا ذاتيا.
2012年,随着欧洲地名项目接近至少涵盖27个国家和欧洲联盟这一目标时,项目的落实仍在继续,成为使欧洲地名项目能自我维持的举措中的一项内容。 - واستمر التقليد الذي درجت عليه الشعبة في عقد اجتماعات مشتركة، وانضم عدد من البلدان الأعضاء في الشعبة إلى مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية، وهو مشروع يهدف إلى ربط بيانات الأسماء الجغرافية الرسمية والمتعددة اللغات الموجودة على الصعيد الوطني في جميع أنحاء أوروبا وتيسير الوصول إليها.
该分部举行联合会议的传统得以延续,该分部一些成员国加入了欧洲地名项目,这是一个整个欧洲的各国层面上进行的连接并允许查阅各种官方的、多种语言的地名资料的项目。