欧洲司法协调机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي هذا الصدد، واصل الفريق العامل الذي سبق تشكيله لمعالجة مسألة العلاقة بين المحكمة والبلد المضيف، بعد أن توسع تكوينه، إجراء المناقشات وعقد الاجتماعات الدورية مع المستشارين القانونيين للمحكمة الجنائية الدولية، ومحكمة العدل الدولية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ومنظمة يورو جست Euro Just)).
在这方面,以前就处理法庭与东道国关系所设立的工作组继续开展讨论,扩大了其组成人员并定期与国际刑事法院、国际法院、禁止化学武器组织和欧洲司法协调机构的法律顾问定期举行会议。 - وثمة سبيل فعال آخر لتوفير التدريب العملي هو تنظيم جولات دراسية لمجموعات صغيرة من القضاة والمدعين العامين للاجتماع بنظرائهم في البلدان التي لديها هياكل ونهج متقدمة لمكافحة الإرهاب، وكذلك بممثلين عن آليات إقليمية متخصصة، مثل وحدة التعاون القضائي التابعة للاتحاد الأوروبي (يوروجست) والشبكة القضائية الأوروبية.
提供实用培训的另一个有效方法是组织参观考察,使一小组法官和检察官与他们在反恐结构和做法方面比较先进的国家的同事以及欧洲司法协调机构和欧洲司法网等专业性机制的代表接触。 - وهذا ينطبق أيضا على " منظمة الأمن والتعاون في أوروبا " ، ومنظمة " يوروبول " ، ومنظمة " يوروجست " ، و " ميثاق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا " ، وبنفس القدر منظمة " الإنتربول " حيث ترأست إدارة الشرطة " الفريق العامل المعني بالاتجار بالنساء من أجل استغلالهن جنسيا " .
同时挪威还配合欧安组织、欧洲刑警组织、欧洲司法协调机构、《东南欧稳定公约》和国际刑警组织的工作。 尤其是国际刑警组织,在此,监察署负责有关贩运妇女进行性剥削的工作组。 - كما تعمل أجهزة إنفاذ القانون بأوزبكستان على وضع التدابير اللازمة لتطوير التعاون في إطار الاتحاد الأوروبي (المكتب الأوروبي للشرطة الجنائية والمكتب الأوروبي للعدالة)، وكذلك على أساس ثنائي مع البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في مجال محاربة الإرهاب والتطرف والاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وتمويل الإرهاب.
同时,乌兹别克斯坦执法机构正在制定在欧盟(欧洲刑警组织,欧洲司法协调机构)框架内发展合作的措施,并在与欧盟成员国的双边基础上,打击恐怖主义、极端主义、毒品贩运、洗钱和资助恐怖主义行为。 - وعلاوة على ذلك، فإن إسبانيا أحد المشجعين الرئيسيين على التعاون القضائي في الاتحاد الأوروبي من خلال وحدة العدالة الأوروبية؛ وهي تقدم مساهمات لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ولمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وقامت بالتفاوض بشأن العديد من الاتفاقات الثنائية المتعلقة بالمساعدة القضائية والإبعاد.
此外,西班牙是促进在欧洲联盟内通过欧洲司法协调机构开展司法合作的主要推动者之一;它为欧安组织和联合国毒品和犯罪问题办事处提供了大量捐助,并通过谈判订立了关于司法协助和引渡的多项双边协议。