档案部的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووفقا لذلك، تغطي الاحتياجات من الموارد لعنصر المحفوظات من ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة الستة أشهر الأولى من فترة السنتين في حين يتم تغطية الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالمحفوظات للثماني عشرة شهرا المتبقية من فترة السنتين في إطار ميزانية آلية تصريف الأعمال المتبقية.
因此,前南斯拉夫问题国际法庭预算提供两年期头6个月档案部分所需的资源,而两年期余下的18个月档案部分所需的资源由余留机制预算提供。 - ووفقا لذلك، تغطي الاحتياجات من الموارد لعنصر المحفوظات من ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة الستة أشهر الأولى من فترة السنتين في حين يتم تغطية الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالمحفوظات للثماني عشرة شهرا المتبقية من فترة السنتين في إطار ميزانية آلية تصريف الأعمال المتبقية.
因此,前南斯拉夫问题国际法庭预算提供两年期头6个月档案部分所需的资源,而两年期余下的18个月档案部分所需的资源由余留机制预算提供。 - وإذا تمت الموافقة على هذا الطلب، فإن دائرة المحفوظات الوطنية ستتمكن من اتخاذ الترتيبات لنقل وإيواء المحفوظات التي تعود إلى عام 1940 والتي هي بحوزة مختلف مرافق المحفوظات الوطنية وكذلك المحفوظات التي تعود إلى عام 1954 والمتعلقة بإقليم جزيرة كوراساو.
如果这项要求得到批准,国家档案馆就可安排目前存放在各个国家档案部门的1940年以后的档案以及存放在Curaçao岛1954年以后的档案的移交和收藏。 - وعملت أفرقة مختلطة مكونة من ممثلين عن الوحدات الإقليمية لوزارة الداخلية، وإدارة سجلات الحالة المدنية، ومراكز العمل الاجتماعي، ومراكز المعلومات المتعلقة بالروما، والمنظمات غير الحكومية المعنية بالروما في الميدان من أجل تحديد مكان وهوية الروما غير المسجلين في سجلات الحالة المدنية (سجل المواليد).
内政部区域单位、民事登记档案部门、社工中心、罗姆人信息中心以及罗姆人非政府组织的代表组成的混合小组在实地开展工作,寻找并查明民事登记档案(出生登记)中未登记的罗姆人。 - فقد لوحظت ثغرات عديدة في التحقيق الذي أجرته النيابة العامة، مثل انعدام الشفافية في نقل اﻷدلة من وكيل النيابة السابق المسؤول عن قضية أوتو أردون إلى وكيل النيابة السابق أيضا سلبين غاليندو، مما أدى إلى ضياع أدلة وأجزاء من الملف متعلقة بالعسكريين المتهمين.
核查团注意到检察署采取的行动错误百出,例如该案前检察官Otto Ard将证据移交前检察官Celvin Galindo时缺少透明度,致使关于被告军人的证据和文件档案部分遗失。