标准差的阿拉伯文
[ biāozhǔnchā ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فقد شجع التفاوت الموجود بين المعايير القانونية في البلدان المتقدمة وفي البلدان النامية على نقل النفايات والمنتجات السمية عبر الحدود بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب.
发达国家与发展中国家之间的国内法律标准差距助长了废物和有毒产品从北方向南方的跨界转移。 - نقص المعارف والقدرات في مجالي التقييم وقياس الأثر، ونقص بحوث العمليات، وضعف معايير التقييم، وقلة مرات التقييم، والصعوبات المرتبطة بالبرامج المشتركة وبرامج القطاعات
评价和影响衡量的知识和能力差,业务研究缺乏,评价标准差,评价次数少、联合方案和部门方案有困难 - نقص المعارف والقدرات في مجالي التقييم وقياس الأثر، ونقص بحوث العمليات، وضعف معايير التقييم، وقلة مرات التقييم، والصعوبات المرتبطة بالبرامج المشتركة والبرامج القطاعية
评价和影响衡量的知识和能力差,业务研究缺乏,评价标准差,评价次数少、联合方案和部门方案遇到困难 - وحتى في تلك الحالة، من الواضح أن معايير رفع الحجاب بين الشركات فيما يتعلق بالولاية القانونية والمسؤولية تختلف اختلافاً كبيرا من دولة إلى أخرى.
即便如此,显而易见的是,不同国家用于澄清公司在管辖权和赔偿责任方面的模糊问题的标准差别很大。 - فعلى سبيل المثال، يقدر بورغينيون أن تغيراً بنسبة 1 في الانحراف المعياري لعدم المساواة يحدث نمواً إضافياً نسبته نصف نقطة مئوية في النمو الإضافي.
例如,Bourguignon估计,在不平等方面一个标准差的变化可引起0.5个百分点的额外增长。