林投的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وركز السيد كريس بوس، من الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، على تنفيذ الدليل الذي انبثق عن عملية الحوار بشأن الاستثمار في الحراجة الخاضعة للرقابة المحلية، المشار إليها أعلاه.
国际自然及自然资源保护联盟Chris Buss先生重点介绍了上述当地管理的森林投资对话进程所产生的指南的实施情况。 - وجميع هذه اﻷنشطة تساعد البلدان في برامجها الوطنية للغابات، وحفظ الغابات، والتنوع اﻷحيائي، واﻷسباب الرئيسية ﻹزالة الغابات، والصكوك اﻻقتصادية، والتقييم، والتكنولوجيات السليمة بيئيا، واﻻستثمارات في الغابات.
它们全都协助各国进行其国家森林方案、森林养护、生物多样化、森林流失的背后原因、经济文书、评价、环境无害技术及森林投资。 - وبوسع منظمات الشعوب الأصلية في البلدان الرائدة لبرنامج الاستثمار في الغابات استخدام آلية المنح المخصصة لبناء القدرات وكفالة المراعاة التامة لحقوق الشعوب الأصلية وتطلعاتها ضمن البرامج الوطنية الجديدة للمبادرة المعززة.
森林投资方案试点国家内的土着人民组织可利用专项赠款机制建设能力并确保国家降排加新方案充分考虑到土着权利和愿望。 - ووضح السيد فيركوجين عملية تصميم برنامج البنك الدولي للاستثمار من أجل الغابات، الذي يمثل جزءاً من الصندوق الاستراتيجي للمناخ الذي جرى وضعه استجابة لخطة عمل بالي().
Verkooijen先生简要介绍了世界银行森林投资方案的设计过程,该方案是战略气候基金的一部分,是应巴厘行动计划拟订的。 - وزوّد غاري دانينغ، المدير التنفيذي للحوار المتعلق بالغابات، الفريق بإحاطة إعلامية عن أهداف وأنشطة الحوار وعن عملياته في مجال تمويل البرنامج المعزَّز، والاستثمار في الغابات الخاضعة للرقابة المحلية.
森林对话执行主任Gary Dunning向专家组介绍了森林对话的目标和活动及其关于降排+筹资和地方控制森林投资的进程。