杜布罗夫尼克的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد اشتركت اليونسكو مع بعض المصادر المستقلة في تمويل دورة سنوية للدراسات المستقبلة ينظمها اﻻتحاد في دبروفنيك، ورومانيا، وأندورا، وبانكوك )١٩٩٢( والفلبين.
与其他一些独立开办的课程一起,教科文组织为每年未来研究联合会在杜布罗夫尼克、罗马尼亚、安道尔、曼谷(1992年)和菲律宾组织的未来研究课程提供了资助。 - وفي ضوء ما تقدم، أود أن أذكر إسهام مجلس أوروبا المثمر في المؤتمر الدولي المعني بحقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية في أوروبا وآسيا الوسطى والقوقاز، المعقود في دوبروفينيك في كرواتيا، قرب نهاية العام الماضي.
鉴于以上所述,我想提到欧洲委员会对去年底在克罗地亚杜布罗夫尼克举行的欧洲、中亚和高加索人权和民主化问题国际会议的富有成果的贡献。 - ورأت الدائرة الابتدائية في حكمها أنه لم تثبت مسؤولية بافلي ستروغار وفقا للمادة 17 (1) من النظام الأساسي عن الأمر بالقصف غير القانوني لمدينة دوبروفنيك القديمة أو المساعدة فيه أو التحريض عليه.
审判分庭在判决中认定,Pavle Strugar因下令或教唆实施非法炮轰杜布罗夫尼克老城而负有规约第7条第⑴款所述责任的指控不成立。 - وعقدت الجمعية العالمية عدة حلقات دراسية تدريبية مثل الحلقة الدراسية الدولية لطﻻب الدراسات العليا التي تناولت الدراسات المتعلقة بالضحايا، وتقديم المساعدة إلى الضحايا، والعدالة الجنائية.
世界受害者研究学会举办了若干培训讨论会,如有关受害者研究、受害者援助和刑事司法问题的国际研究生讨论会,这类讨论会经常在克罗地亚的杜布罗夫尼克举行。 - وقد اعتبرت الدائرة الابتدائية أنه ليس هناك ما يثبت مسؤولية بافل ستروغار بموجب المادة 7 (1) من النظام الأساسي عن إصداره أوامر بالقصف غير المشروع لمدينة دوبروفنيك أو المساعدة على ذلك أو تشجيعه لذلك.
审判分庭认定,根据《规约》第7条第1款Pavle Strugar须对命令、帮助或教唆非法炮击杜布罗夫尼克旧城负责这项指控不能成立。