机构间地雷行动协调小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأعربت وفود الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، وفريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، التي تشارك بصفة مراقب، عن شواغل إزاء احتمال وجود تناقضات في التشريعات الوطنية التي اعتمدت أو التي يُنظر في اعتمادها ربما تتعارض مع الاتفاقية نصاً وروحاً.
集束弹药联盟和红十字国际委员会观察员代表团以及联合国机构间地雷行动协调小组就已通过或正在审议中的的国家立法所包含的可能有悖于《公约》文字和精神不一致之处提出了关切。 - وتظل مسؤولية تنسيق عمل الأمم المتحدة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام منوطة بفريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الألغام، الذي يجتمع حسب الاقتضاء على مستوى الأطراف الرئيسية، برئاسة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ويجتمع كل شهر على مستوى العمل، برئاسة مدير دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام.
联合国在地雷行动方面的工作继续由机构间地雷行动协调小组负责协调,它将根据需要召开负责人会议,并且每月召开一次工作会议,分别由主管维持和平行动副秘书长和联合国地雷行动处处长主持会议。 - وتكمن قوة الاستراتيجية في أنها نتاج عملية تشاورية شاملة قادتها دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام وشارك فيها جميع أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، وكل من البلدان المتضررة والجهات المانحة والممارسين كلجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
该战略的优势在于它是地雷行动处牵头的包容性协商进程的产物,参与协商进程的有:机构间地雷行动协调小组包括受影响国和捐助国在内的所有成员,以及红十字会国际委员会、非政府组织和民间社会等从事相关工作者。