×

札幌的阿拉伯文

[ zhāhuǎng ] 读音:
札幌阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وحدث في عام 1997 أيضاً أن أقرت محكمة سابورو المحلية، في دعوى فارقة قدمها بعض أفراد شعب " أينو " ضد الحكومة بخصوص إنشاء سد على أراضيهم، بالهوية الأصلية لشعب " أينو " .
    1997年一些阿伊努人就在其土地上建造水坝问题控告日本政府,札幌地区法院在这个极为重要的案件中确认了阿伊努人的土着人身份。
  2. فقد شارك اثنان من أعضاء الجمعية، على سبيل المثال، في برنامج تدريب وحوار بعنوان " إدماج الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة في وسط آسيا وتوسيع نطاق حقوقهم وفرصهم " ، عقد في سابورو (اليابان).
    土库曼斯坦聋盲人协会的两名代表参加了在札幌(日本)举行的 " 联合和发展中亚各国残疾人权利与机会 " 的培训和对话计划。
  3. السيد ماتسوموتو (استاذ، جامعة سابورو، اليابان)، قال إنه طبقا لقواعد القانون الدولي المتفق عليها عموما المنظمة لمسؤولية الدول، تكون الدولة مسؤولة عن جميع الأفعال التي تحدث في إقليمها، وعن جميع الأشخاص الذين يعيشون في إقليمها أو تحت ولايتها القضائية.
    Matsumoto先生(日本札幌大学教授),他说,根据适用于国家责任的公认国际法原则,一国应对在其领土内发生的所有行为负责,应对在其领土或者管辖范围内生活的所有人员负责。
  4. وفيما يتعلق بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في سابورو في عام 2001 في اجتماع ممثلي منغوليا والدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية وفي الأمم المتحدة في عام 2002، قدمت منغوليا إلى جارتيها العناصر الأساسية للمعاهدة الثلاثية الممكنة التي ستحدد وضع منغوليا والالتزامات الممكنة للدول الأطراف فيها.
    根据2001年在札幌举行的蒙古国与五个核武器国家的代表会议上以及2002年在联合国达成的谅解,蒙古已向其邻国提出了可能缔结的三方条约的基本要素,这个条约将确定蒙古国地位和缔约国可做出的承诺。
  5. وإضافة إلى ذلك، يـود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومات أستراليا وأوزبكستان وجمهورية كوريا وسويسرا واليابان ولمقاطعة هوكايدو ومدينة سابورو ومركز سابورو الدولي للاتصالات ومقاطعة إيشيكاوا ومدينة كانازاوا لما قدمته من دعم مالي وتقني لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة التي نظمها المركز خلال العام الماضي.
    此外,秘书长还表示赞赏澳大利亚、中国、日本、大韩民国、瑞士和乌兹别克斯坦等国政府以及北海道县、札幌市、札幌国际通讯大厦、石川县和金泽市,赞赏他们为中心在过去一年举办的联合国会议提供了财政和技术支持。

相关词汇

  1. "札剌亦儿王朝"阿拉伯文
  2. "札加瓦人"阿拉伯文
  3. "札勒乌"阿拉伯文
  4. "札卡斯"阿拉伯文
  5. "札希·哈瓦斯"阿拉伯文
  6. "札幌巨蛋"阿拉伯文
  7. "札幌市"阿拉伯文
  8. "札幌市公司"阿拉伯文
  9. "札幌市出身人物"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.