期许的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- `5` وضع برامج تربوية تهدف إلى نشر روح التسامح والتفاهم ومنع العنف والمنازعات، في منظور توطيد المصالحة والوحدة الوطنية.
五) 在巩固民族和解与团结的期许下,开展以宽容、相互谅解、防止暴力冲突为内容的教育方案。 - وقد طورد مؤيدوها من جانب قوى الأمن خارج مبنى البرلمان ولم يسمح للسفراء الأجانب الذي يحملون بطاقات دخول دائمة للجلوس في شرفة الجمهور بالدخول.
议会外的安保人员赶走了她的支持者,持有公众席长期许可证的外国大使也被禁止入内。 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إيلاء اهتمام خاص بأثر المواقف والتوقعات المجتمعية على فرص المرأة بالنسبة للحصول على عمل في قطاعي السياحة وصيد الأسماك.
委员会要求该缔约国特别注意社会对妇女在旅游业和渔业部门寻求就业机会的态度和期许。 - ولنأمل أن نتمكن من مجاراة خطى التاريخ الذي سبق أن ألقي في غياهب النسيان مفارقات كثيرة من مخلفات الحرب الباردة عفى عليها الزمن.
历史已经埋葬冷战时期许许多多其他与时代不符的现象,我们希望我们能够跟上历史的步伐。 - ولم يُتخذ قرار الولايات المتحدة بالانضمام إلى مجلس حقوق الإنسان عبثا، بل بُني على رؤية واضحة ومتفائلة لما يمكننا إنجازه معا.
美国并非轻易决定加入人权理事会,而是对我们可在人权理事会上共同完成的事业有明确的期许。