有求必应的阿拉伯文
[ yǒuqiūbìyìng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن أولوياتها أن تصبح شريكا يسهل الوصول إليه ويتسم بالتجاوب، بالنسبة للجهات الفاعلة الوطنية والإقليمية والدولية في مجال إصلاح قطاع الأمن.
成为各国、各区域以及国际安全部门改革的行动者可以求助和有求必应的伙伴,是联合国的一个优先事项。 - إن الرعاية الماهرة التي تستجيب لاحتياجات الحمل وعند الولادة وبعدها، كلها أمور تسهم في تخفيض وفيات الأمهـــات أثنـــاء النفاس، وبالتالي، تخفيض وفيات الأطفال.
在怀孕期间、分娩时刻和产后初期,熟练和有求必应的护理有助于降低产妇死亡率,从而有助于降低儿童死亡率。 - وقد كانت الانطباعات التي وردت من البرامج التي تلقّت الدعم في مجال التقييم الذاتي إيجابية في مجملها، حيث أُعرب عن التقدير لخبرة الشعبة وقدرتها على التلبية.
得到自我评价支助的各方案所提供的反馈意见总的来说是表示肯定的,对该司的专业知识和有求必应表示赞赏。 - ولم يكف البرنامج عن الاستجابة لمقتضيات مساعدة الحكومات في استيفاء الاحتياجات الآنية ومتطلبات العمل اليومي في عدد من المجالات، كما قدم قدرا كبيرا من الدعم القائم على احتياجات المشاريع.
开发署一直有求必应,帮助各国政府解决一些领域的迫切需求和日常需要,并提供了大量基于项目的支助。 - ويلزم إيلاء الاعتبار اللازم لمستويات الوصول إلى السجلات، ما دامت سرعة الوصول إلى المعارف التقليدية من الأمور التي تيسر استخدامها بدون تصديق سابق أو عوض.
必须考虑利用登记处的各种级别,因为使得传统知识有求必应可能会方便于不经过适当的认可或补偿就利用这类知识。