替代指标的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونظرا لأن أبعاد السلامة والموثوقية والاستدامة لا تنعكس بشكل كاف في المؤشرات غير المباشرة المستخدمة في تتبع التقدم المحرز نحو الغاية ذات الصلة من الأهداف الإنمائية للألفية، فمن المرجح أن تقلل هذه الأرقام من تقدير العدد الفعلي للأشخاص الذين يستخدمون إمدادات المياه غير المأمونة.
由于用于跟踪相关千年发展目标方面的进展的替代指标并未充分反映安全性、可靠性和可持续性的维度,这些数字很可能低估了使用不安全水源的实际人数。 - 17- وسيكون من المفيد في سياق تحليل مقبل أن تقاس أيضاً حصة الموارد المحلية المخصصة للأهداف المتصلة بالاتفاقية من الميزانيات العامة للبلدان الأطراف المتأثرة، وذلك على سبيل المقارنة ولتوفير مؤشر تكميلي للمؤشر SO-4-3 (انظر أدناه) ومقياس لتنسيق المعونة.
今后的分析不妨也衡量受影响国家缔约方在公共预算中将国内资源分配给《荒漠化公约》相关目标的比例,以便比较,并作为SO-4-3(见下文)的补充指标以及援助协调性的替代指标。 - وفي غياب المؤشرات المناسبة، قد يكون مجدياً استخدام الاحتياجات التمويلية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف ذات الصلة بها كحلٍ بديل، بما أن هذه الأهداف يمكن اعتبارها معايير هامة وتمثل التزامات دولية تجاه إعمال حقوق الإنسان إعمالاً كاملاً، عند النظر إليها في إطار إعلان الألفية.
如果缺乏合适的指标,或许值得使用实现千年发展目标及其相关目标的融资需求作为替代指标,因为这些目标可被视作重要基准,而且根据《千年宣言》框架这些指标代表了充分实现人权的国际承诺。 - 7- يشير أيضاً إلى أن مؤشر الاحترار العالمي مقياس محدد تحديداً جيداً يستند إلى التأثير الإشعاعي، وإلى أن هذا المؤشر لا يزال مفيداً في نهج يتناول عدة غازات، غير أنه لم يصمّم توخياً لهدف سياساتي بعينه، وقد يكون من الأفضل اعتماد مقاييس بديلة حسب ما تمليه من أهداف سياساتية محددة؛
并注意到全球升温潜能值是一个基于辐射强迫作用的界定良好的指标,在多气体方针中仍是有用的;然而,在设计全球升温潜能值时没有考虑具体的政策目标,而视具体的政策目标如何,采用替代指标也许是可取的;