×

星国的阿拉伯文

读音:
星国阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وإذا كرر مجلس حقوق الإنسان المزمع إنشاؤه هذه المغالطات ومارس الكيل بمكيالين وأخذ بالآراء المُسيَّسة وبالانتقائية وهو ما زالت الدول الغربية وتوابعها السياسية تفرضه على اللجنة لسنوات، فبإمكاننا أن نعلن عن بطلانه هنا الآن.
    如果要成立的人权理事会重复虚假做法、双重标准、政治化和西方大国及其政治卫星国多年来强加给人权委员会的选择性观点,我们现在就可以在此宣布其终结。
  2. ففي اطار اتحاد ساركوم، مثلا، وقّعت شركة سبوت إيميج اتفاقا مع وكالة الفضاء الأوروبية لتوزيع بيانات الساتل الأوروبي للاستشعار عن بعد وانفيسات على الصعيد العالمي، كما جددت الشركة عقدها مع رادار سات بشأن التوزيع الدولي.
    例如,在Sarcom财团的框架中,Spot图象公司同欧空局签订了欧洲遥感卫星和环境卫星数据世界分配协定,同雷达卫星国际续签了上述数据分配合同。
  3. البرازيلي لدراسة الموارد الأرضية، أعاد ممثلون من البرازيل والصين التأكيد على اهتمامهم بتعزيز البرنامج على الصعيد الدولي من خلال إنشاء محطات استقبال تابعة للبرنامج في بلدان أخرى أو تكييفها.
    作为中巴地球资源卫星国际推广活动的一部分,巴西和中国的代表再次表示有兴趣通过在其他国家安装或改装中巴地球资源卫星接收台站而在国际上推介中巴地球资源卫星的方案。
  4. ورغم حدوث ثورة ديمقراطية وطنية في عام 1921، فقد أصبحت منغوليا منذ أربعينات القرن الماضي تابعة للاتحاد السوفياتي وانتمت إلى المعسكر الاشتراكي قرابة 40 سنة، وهو ما جلب التقدم والانتكاس كذلك.
    虽然1921年暴发了一次全国民主革命,但自1940年代以来蒙古一直是苏联的一个卫星国,而且在将近40年中还是社会主义阵营的一部分,这带来进步,也带来倒退。
  5. واستذكرت اللجنة أنَّ نتائج تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث تضمَّنت إنشاء اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، وبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (سبايدر)، ونتائج أعمال أفرقة العمل المواضيعية، وغيرها من المبادرات.
    委员会回顾,落实第三次外空会议各项建议的成果包括:设立了全球导航卫星国际委员会(导航卫星委员会)和天基信息平台、各专题行动小组的工作成果以及其他举措。

相关词汇

  1. "星周包层"阿拉伯文
  2. "星周盘"阿拉伯文
  3. "星命家"阿拉伯文
  4. "星嘉坡"阿拉伯文
  5. "星团"阿拉伯文
  6. "星图"阿拉伯文
  7. "星坑小蠹属"阿拉伯文
  8. "星型引擎"阿拉伯文
  9. "星型网"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.