昙花的阿拉伯文
[ tánhuā ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد ثبت بالتجربة أن تلك الحلول ستكون سريعة الزوال أو بعيدة المنال إن لم تتم تلبية مقتضيات التوصل إليها بطريقة واقعية وبروح التوافق.
经验表明,如果没有满足以务实的态度或本着妥协精神达成解决的要求,这些解决办法将是昙花一现,或者无法实现。 - وهكذا، تتفق دراسات كل من الأونكتاد واليونيدو على أن المكاسب في حصص كل من الأسواق قد تكون مؤقتة نتيجة الأفضلية في الوصول لأسواق أو الدخول مؤخراً في سلسلة ما من سلاسل التوريد.
因此,贸发会议和工发组织的研究报告均同意,市场份额的取得可能昙花一现,因为这是优惠市场准入或最近进入供应链的结果。 - وأضاف أن الأسوأ من هذا هو أن " مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتفاوتة " قد حظي، كما يبدو، بقدر قليل من الاهتمام، إذ طُلِب من الدول النامية أن تبذل جهودا لا تتناسب مع قدراتها.
更有甚者, " 共同但有区别的责任 " 的原则也如昙花一现,而要求发展中国家作出与它们能力不相称的努力。 - ولكن سرعان ما تبددت آمالنا عندما أُبلغنا بأن الولايات المتحدة الأمريكية قد استكملت في عام 2004 استعراضاً كان استنتاجه الرئيسي أن التحقق الفعلي من معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية أمر لا يمكن التوصل إليه.
当我们得知美利坚合众国在2004年完成了一项调查,其主要结论是裂变材料禁产条约的有效核查是不可实现的时候,我们才发现我们的希望只是昙花一现。 - والوسيلة لمجابهة ذلك التحدي عادة ما تكون إضفاء الطابع النظامي على الاقتصاد غير النظامي، رغم أن البعض يتوقع أن يتعايش القطاع النظامي وغير النظامي جنبا إلى جنب، وألا يكون الاقتصاد غير الرسمي ظاهرة عابرة.
为了克服这一挑战,人们往往要求把非正规经济部门正规化,但是有些人则预计正规经济部门和非正规经济部门将会长期共处,非正规经济部门不会是昙花一现。