时步的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والمنطقة معزولة عن بقية المدينة بأكثر من 120 حاجز إغلاق، واستمر حظر تنقل الفلسطينيين بالسيارات، وفي بعض الحالات، سيرا على الأقدام، على امتداد شوارع معينة.
有120多个封锁障碍将该地区与希伯伦其他地区隔开,而巴勒斯坦人在某些街道开车以及有时步行仍被禁止。 - (و) نسبة السكان الذين يمكن لهم الحصول على الرعاية الطبية المهنية اللازمة للعلاج من الأمراض ومن الإصابات الشائعة وعلى 20 دواء أساسيا من مكان يقع على بعد ساعة واحدة إما مشيا على الأقدام أو باستخدام إحدى وسائط النقل
(f) 在一小时步行或驾车范围内获得常见伤病专业治疗和 20种基本药品的人口比例 - وبينما نسعى إلى تحقيق هدف نزع السلاح النووي، فان هناك حاجة إلى اتخاذ خطوات مؤقتة للحد من الخطر النووي، بما في ذلك اتخاذ تدابير مثل إلغاء حالة التأهب للأسلحة النووية.
在追求核裁军目标的同时,有必要立即采取临时步骤消除核威胁,包括诸如解除核武器待命状态等措施。 - ومدينة الخليل القديمة معزولة عن بقية المدينة بواسطة 122 حاجزا، في حين ظل تنقل الفلسطينيين بالسيارات، وفي بعض الحالات على الأقدام، محظورا على امتداد شوارع معينة.
有122个封锁障碍将希伯伦老城与该城的其他地区隔开,而巴勒斯坦人在某些街道开车以及有时步行仍被禁止。 - وبينما يمكن لمجموعة من الجهات الفاعلة أن تتخذ خطوات فورية لتعزيز إمكانيات الحصول على الأدوية، فإن من الإلزامي التعرف على العوائق النظامية ومعالجتها على وجه الأولوية والاستعجال.
尽管各种行为体可采取即时步骤增进获取药物的机会,但必须认识到体制上的障碍,把其作为紧急优先事项处理。