早期发育的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشير دراسة نشرت مؤخراً إلى أن أجنة ديدان الأرض أو الديدان اليافعة قد تكون عرضة للتضرر وأن التعرض خلال مراحل النمو المبكرة يمكن أن يقلل عدد الديدان اليافعة التي تفقس في كل شرنقة (Xie et al. 2013).
最近发表的一项研究显示,蚯蚓胚胎或幼虫可能易受到不利影响,在早期发育阶段接触十溴二苯醚可造成每个卵茧孵出的幼虫数量减少(Xie等人,2013年)。 - وشرح الآثار الضارة الناجمة عن نقص اليود على النماء في مرحلة الطفولة الباكرة وفي التقدم الاقتصادي، مشيرا إلى أن العالم شهد تحسنا كبيرا منذ عام 1990، بما في ذلك مضاعفة عدد الأسر التي تستعمل الملح اليودي، وهو الإجراء الرئيسي لمكافحة أعراض نقص اليود.
他着重介绍了缺碘症对儿童早期发育和经济进展的破坏影响,并指出1990年后各国情况有了很大改善,其中采用防治缺碘症主要手段,即食用碘化盐的家庭数目增加了一倍。 - أما منظمة الصحة العالمية فهي تتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفلة (اليونيسيف) على إنجاز حزمة التدخل لرعاية نماء الطفل من أجل الوصول إلى الحد الأمثل من نماء الطفل والحيلولة دون تدخّل المشكلات الإنمائية لتعوق تعزيز مشاركة القطاع الصحي في النماء المبكر للطفل.
世界卫生组织正在与联合国儿童基金会协作,落实 " 儿童发育护理干预计划 " ,以优化儿童发展,并且促进卫生部门参与儿童早期发育,以预防儿童发育问题。 - إن المراحل المبكرة من نمو الإنسان تخضع لتحكم صارم من جانب الهرمونات وعمليات إرسال الإشارات بين الخلايا ومن ذلك موت الخلايا المنتظم، فهذه الإشارات ضرورية في عملية الموت المنتظم للخلايا من أجل التكون الطبيعي للجنين والأنسجة (أوبنهيم 1991، دافيس 2003، باريس وآخرون 1992).
人类早期发育密切受控于激素和细胞凋亡等细胞内信号传导过程,其中后者是正常胚胎和组织分化的必要过程(Oppenheim,1991年;Davies,2003年;Barres等人,1992年)。 - 154- وبدأ مؤخراً وضع السياسات التي تتضمن المبادئ الأساسية لتحسين رعاية الأطفال وتحسين نوعية حياتهم وحماية حقوقهم المتعلقة بالبقاء والنماء، وهي من الأهداف الأساسية لهذه السياسة الرامية إلى تخفيف معاناة الأطفال من حالات سوء التغذية التي تتراوح بين متوسطة وحادة، وتوسيع نطاق رعاية الطفولة المبكرة والبرامج الإنمائية في كافة أرجاء جنوب السودان.
最近,正在执行有关政策,它构成了改善儿童福利和生活质量,保护其生存和发展权的核心指南。 儿童的生存和发展是这些政策的主要目标,目的是减少儿童的中度到重度营养不良,在整个地区推广儿童早期发育方案。