无论何处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما أن الشعوب في جميع مناحى الحياة أينما كانت تعيش تتأثر بطريقة أو بأخرى بالأزمات العالمية الاقتصادية والمالية والغذائية، والأزمات المتعلقة بالطاقة والمناخ وغيرها من الأزمات التي تواجه الإنسانية برمتها، ويتحمل الأشخاص الأكثر ضعفاً العبء الأكبر.
生活在无论何处的各行各业的民众,都以这样或那样的方式受到整个人类所面临的全球经济、金融、粮食、能源、气候危机和其他危机的影响,而最脆弱者则首当其冲。 - فقام مركز الإعلام في أكرا، بالتعاون مع السفارة الفرنسية ولجنة حقوق الإنسان والقضاء الإداري، بتنظيم معرض وعرض فيلم إدارة شؤون الإعلام المعنون " لكل شخص في كل مكان " في مقر ا " لأليانس فرانسيز " .
阿克拉联合国新闻中心与法国大使馆和人权与行政司法委员会合作,在法国同盟举办展览并放映新闻部的电影 -- -- " 无论何处,人人享有 " 。 - ولذلك، ينبغي الاستعاضة، في النص المقترح للفقرة 47، عن عبارة " في حالة تعيين موفّق وحيد أو موفّق ثالث " ، حيثما وردت، بعبارة " كلّما كان ذلك مناسباً " .
因此,在第47段的拟议案文中,无论何处出现 " 在唯一调解人或第三调解人情况下 " 这些措词,都应将其改为 " 酌情 " 一词。 - وقام مركز الإعلام في سيدني، بالتعاون مع مكتب النائب العام، بإقامة معرض لصور وملصقات ومواد إعلامية بشأن حقوق الإنسان في مبنى البرلمان في كانبرا وبعرض الفيلم الوثائقي لإدارة شؤون الإعلام المعنون " لكل شخص في كل مكان " .
悉尼联合国新闻中心与总检察长办公厅合作,在堪培拉议会大厦举办了一次人权摄影、宣传画和材料展览会,并放映了新闻部的纪录片 -- -- " 无论何处,人人享有 " 。