无碍的阿拉伯文
[ wúài ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تقوم الوكالة بأنشطة التحقق المنصوص عليها في هذه الاتفاقية بأقل الطرق تدخلا قدر الإمكان، وبما يتمشى مع بلوغ أهدافها بفعالية وفي الوقت المناسب.
本机构应以尽可能少侵扰而又无碍于及时有效实现其目标的方式进行本公约所规定的核查活动。 - ويمكنهم في هذه الحالة الاحتفاظ بجنسيتهم الأصلية، دون الإخلال بما هو منصوص عليه في معاهدات أو اتفاقيات أمريكا الوسطى " .
在这种情况下,他们仍能保持其出生国籍而无碍中美洲条约或公约的有关规定。 " - وتوسيع نطاق ولاية الاتفاقية لتشمل جميع الأراضي لا يقوض الحالة الخاصة التي تمثلها مواصلة التركيز على الأراضي الجافة.
把公约的授权范围扩大到包括所有土地无碍于继续关注旱地的特殊情况。 六. 处理荒漠化、土地退化和干旱问题 - وبغية تسهيل التوصل إلى شفافية تامة، ستسمح الدولة بإمكانية وصول كاملة ودون إعاقة للخبراء اﻷجانب )بما فيهم الخبراء الشرعيون(، إلى جانب المحققين التابعين للدولة.
为了有助于达到充分的透明度,国家将允许完全无碍地雇用外国(包括法医)专家以及国家调查员。 - ويسترشد فريق التفتيش بمبدأ إجراء التفتيش المباغت بطريقة تنطوي على أقل قدر ممكن من التدخل، وبما يتفق مع إنجاز مهمته بطريقة فعالة وفي الوقت المناسب.
视察组应遵循以尽可能少侵扰而又无碍于有效及时地完成其任务的方式进行质疑性视察这一原则。