×

族类的阿拉伯文

[ zúlèi ] 读音:
族类阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. 35- واختتم حديثه مقدماً عدداً من التوصيات، مثل حاجة البلدان لمتابعة تجربة إكوادور والبرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية في تعداد عام 2015 للسكان والمساكن وطلب من المنحدرين من أصل أفريقي تعريف أنفسهم على أساس فئة إثنية أو عرقية.
    他最后提出了一些建议,诸如各国有必要在其2015年人口和住房普查中效仿巴西、厄瓜多尔和委内瑞拉玻利瓦尔共和国的经验,要求非洲人后裔基于某个族裔或种族类别确认自己的身份。
  2. وتجدر الإشارة إلى أن هذا الاقتراح يستند إلى استعراض محدد لخصائص هذه المجموعة المعينة من المواد الكيميائية، وأن هذا النهج ينبغي أن لا يمدد بصفة عامة إلى الأسر الكيميائية الأخرى التي توجد فيها اختلافات كبيرة بين خصائص متشابهات أو متجانسات أو إيسومرات وثيقة الصلة.
    应当指出的是,本提案是根据对该组化学品的特性进行的专门审查编制的,因此,不应把这种办法广而推及已发现密切相关的同族体、同源物或异构体之间存在重大差异的其他化学族类
  3. إنه يقتل أو يشوه أناسا قليلين نسبيا، قياسا إلى أشكال العنف الأخرى، إلا أنه ينشر الخوف بانعدام الأمن، وهذا بالمقابل، يؤدي بالبعض إلى الالتئام مع من يشاطرونهم معتقداتهم أو أسلوب حياتهم، وينبذون من يبدون " غرباء " عنهم.
    与其它形式的暴力和冲突相比,恐怖主义杀死和残害的人数相对较少,但它散布恐惧和不安全感,这反过来促使人们同那些与他们拥有共同信念或生活方式的人惺惺相惜,而躲避那些似乎非我族类的人。
  4. وتجدر الإشارة إلى أن فريق الصياغة يقدم هذا الاقتراح بعد استعراض خصائص هذه المجموعة المعينة من المواد الكيميائية، وأن الاقتراح ينبغي أن يوسع بصفة عامة ليشمل الأسر الكيميائية الأخرى التي وُجدت فيها اختلافات كبيرة بين خصائص المتشابهات والمتجانسات والإيسومرات وثيقة الصلة. ـ
    应当指出的是,起草小组是在对该组化学品的特性进行过审查之后提出该提案的,因此,不应把这种办法广而推及已发现密切相关的同族体、同源物或异构体之间存在重大差异的其他化学族类

相关词汇

  1. "族"阿拉伯文
  2. "族(化学)"阿拉伯文
  3. "族(生物)"阿拉伯文
  4. "族教群体"阿拉伯文
  5. "族社解放党"阿拉伯文
  6. "族群"阿拉伯文
  7. "族群关系"阿拉伯文
  8. "族群刻板印象"阿拉伯文
  9. "族群协商理事会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.