方案地区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) يتضمن نــظام التقييم، بالإضافة إلى التقييم الذاتي، تقييما مستقلا لمجالات أو مواضيع برنامجيـة مختارة تُجريه هيئات تقييم مستقلة بناء على طلــب الهيئات الحكومية الدولية أو بناء على مبـادرة مـن الأمانة العامة.
(c) 除自我评价外,评价制度应包括:应政府间机构请求或应秘书处倡议,由独立评价实体就某些方案地区或专题进行深入的独立评价。 - وتبين من الاستقصاء أن التقدم الذي أحرز على الصعيد الوطني منذ انعقاد المؤتمر الدولي يظهر بشكل واضح على مستوى السياسات والعمليات والبرامج ,وإن كان هذا التقدم يتفاوت من بلد لآخر أو من منطقة إلى أخرى أو من مجال برنامجي للآخر.
调查表明,人发会议以来各国在政策、行动和方案三级取得的进展比较明显。 然而,各国、各区域或方案地区之间的进展程度并不一致。 - وقامت المكاتب القطرية باستخدام " عدسة جنسانية " لإضافة قيمة إلى جميع المجالات البرنامجية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والاستجابة للفقرة 89 من الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
国家办事处使用 " 性别视角 " 以在中期战略计划方案地区之间增加价值,以响应四年期全面政策审查执行部分第89段。 - وفي فترة السنتين السابقة، على سبيل المثال، كان تنظيم المشاورة الشعبية من أجل الاستقلال محصورا بالكاد في الموظفين الدوليين ، وكان معظمهم، وعددهم 480، من متطوعي الأمم المتحدة المعنيين بالانتخابات على صعيد المقاطعات .
例如,在前一个两年期期间,促进独立的民众协商几乎完全是由国际人员主持的,其中约有480名志愿人员方案地区选举干事,占国际人员的大部分。 - (و) يركز المحققون أيضا على تقديم المشورة إلى المديرين وتقييم إمكانات حدوث الغش وغيره من المخالفات داخل المجالات البرنامجية عن طريق تحليل مراقبة النظم في المناطق شديدة المخاطر على النحو المنصوص عليه في ولاية المكتب؛
(f) 调查员的另一个工作重点是向管理人员提出建议并按照监督厅手册的规定进行高风险地区系统控制分析来评估方案地区发生舞弊和其他违规行为的可能性;