方案传播的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- اضافة الى ذلك، يقوم اليونيب، من خلال البرنامج الخاص بالتقييم البيئي لآسيا والمحيط الهادئ (EAP-AP) في بانكوك، توزيع صور فسيفسائية مستمدة من جهاز الاستشعار المتسع الزاوية (WiFS) الموجود على متن الساتل الهندي للاستشعار عن بعد (IRS)، لكل من كمبوديا وشمال الهند وميانمار وتايلند وجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية.
此外,环境署还通过设在曼谷的亚太环境评估方案传播了印度遥感卫星宽视场传感器的柬埔寨、印度北部、缅甸、泰国和老挝人民民主共和国的镶嵌图。 - ويقدم الأونكتاد، بالإضافة إلى اضطلاعه بدور المنسق لبرنامج وشبكة إمبريتيك، الخدمات الاستشارية بشأن منهجية إقامة الروابط التجارية والخبرة الفنية، وينمي الوعي بأفضل الممارسات العالمية ويساعد في نشر الإنجازات والدروس المستفادة كي تتحقق الفائدة للبرامج الأخرى.
贸发会议除了担任经营技术方案和网络的协调者以外,还就企业联系方法和技术专门知识提供咨询服务,宣传世界各地的先进经验,并协助将取得的成就和经验教训向其它方案传播。 - ويشارك عدد، لا بأس به، من غرف التجارة ورابطات الصناعة وهيئات ترويج التجارة والهيئات المماثلة مشاركة نشطة في برنامج الأونكتاد للنقاط التجارية، ويفيد من أنشطته المتعلقة بنشر أفضل الممارسات في تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولا سيما تطبيقها على التجارة الدولية.
许多商会、工业协会、贸易促进机构及类似的组织积极参与贸发会议的《贸易点方案》,从而得益于该方案传播利用信息和通信技术,特别是其在国际贸易上的应用最佳做法的活动。 - وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي اضطلعت بها حتى الآن المفوضية لزيادة تقاسم المعلومات عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان عن طريق إنشاء قاعدة بيانات وتجميع المعلومات بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان، ولنشر المعلومات عن حقوق الإنسان من خلال موقعها على الشبكة العالمية() ومنشورات المفوضية وبرامجها للعلاقات الخارجية،
赞赏地注意到高级专员办事处通过建立数据库加强人权教育领域的信息交流和筹集人权教育资源以及通过其网站 和出版物及对外关系方案传播人权信息方面迄今所作的努力, - 257- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إنشاء فريق خبراء صغير لإعداد وثيقة تتضمن اقتراحات بشأن سبل مساعدة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في تعميم المعلومات المتعلقة بالفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء، لا سيما بهدف جعل تلك المعلومات متاحة للبلدان النامية.
有一种看法是,应当设立一个小型专家组编写一份文件,其中将收入相关的建议,提出如何帮助联合国空间应用方案传播关于空间技术附带惠益的资料,特别是为了向发展中国家提供这方面的资料。