斯洛伐克法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي النظام القانوني السلوفاكي، تتمتع المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تشكل جزءاً من النظام القانوني السلوفاكي بسلطة تعلو على السلطة التشريعية، أي أنها تقع في مكان ما بين القوانين الدستورية وبين القوانين التي تحظى بالأولوية عليها.
在斯洛伐克法律系统中,作为斯洛伐克法律系统一部分的国际人权条约有超越立法权,即它们被置于宪法法律与它们对其具有优先地位的法律之间的位置。 - وبموجب المادة 7 (5) من دستور الجمهورية السلوفاكية، فإن المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية لها الأسبقية على القوانين السلوفاكية وتنطبق مباشرة بوصفها " معاهدات ذاتية التنفيذ " .
根据《斯洛伐克共和国宪法》第7条第5款的规定,关于人权和基本自由的国际条约优先于斯洛伐克法律,作为 " 自动执行条约 " 直接适用。 - 7- ويشكل ميثاق حقوق الإنسان والحريات الأساسية(3) جزءاً من النظام القانوني السلوفاكي؛ ويقوم الميثاق على وثائق دولية، ولا سيما الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فضلاً عن الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان.
《基本人权和自由宪章》 是斯洛伐克法律体系的一部分,《宪章》基于国际文书,特别是《世界人权宣言》和《公民权利和政治权利国际公约》,以及其他国际人权文书。 - والهدف من نشاط التنظيم في ميدان إدارة المواد النووية هو كفالة أن تستخدم المواد النووية وفقا لرخص هيئة تنظيم الشؤون النووية التي لا تُصدر إلا لمقدمي الطلبات الذين يثبتون قدرتهم على استخدام المواد النووية وفقا للأنظمة القانونية لسلوفاكيا والتزاماتها.
在核物资管理领域,管制活动的目标是确保按照核能管制署许可证的规定使用核物资。 这些许可证只根据斯洛伐克法律条例和承诺发给那些已证实有能力使用核物资的申请国。 - وفقا للمادة 499، يقبل تسليم المطلوبين عندما يكون الجرم الذي يُلتمس بشأنه التسليم يمثل جريمة جنائية بموجب القانون السلوفاكي و " يعاقب عليه بمقتضى القانون نفسه بعقوبة سجن قصوى لمدّة سنة واحدة على الأقلّ " .
根据第499条,如果引渡请求所涉及的罪行根据斯洛伐克法律构成刑事罪并且 " 根据斯洛伐克法律可判处的最高刑期至少为一年 " ,则应该允许引渡。