数据检索的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومراعاة للاحتياجات الخاصة للبلدان النامية، ينبغي أن نسعى إلى إنشاء هيكل أساسي للتخزين والاستعادة، ومواكبة مجموعات البيانات الملائمة التي لا تزال قيد المعالجة في مؤسسة البحوث.
考虑到发展中国家的特殊需要,我们应努力建立一个基础设施,用于存放数据并方便数据检索,同时跟踪研究机构处理中的适当成套数据的进展情况。 - وقد وُزّع أكثر من أربع تيرابايتات من البيانات والمنتجات في السنة المنصرمة. وقدِّم الدعم إلى الدول من خلال مكتب للمساعدة الحاسوبية المباشرة وخدمات استرجاع البيانات ودورات تدريبية وحلقات عمل وبتزويدها بالبرامجيات والمعدات الحاسوبية.
在过去一年内,分发了四个太字节的数据和产品,并通过网上服务台、数据检索服务、培训课程、讲习班、软件和设备向各国提供支助。 - فأفادت ألمانيا بأن قانون الإجراءات الجنائية ينص على وضع الاتصالات تحت المراقبة واسترجاع البيانات، وعلى سلطات للتنصت على الاتصالات وتسجيلها في الوقت الحقيقي عن طريق شبكات البيانات، واقتضاءات الإفشاء بالنسبة لمقدمي خدمات الاتصالات.
德国表示,刑事诉讼程序法对电信监视和连接数据检索、通过实时数据网络窃听和记录通信、以及电信服务提供商的披露义务都作了规定。 - )أ( ينبغي أن يستوعب نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل خصائص تصميمية متطورة مثل اﻻستكمال الحاسوبي المباشر، واسترجاع المعلومات، وتنظيم قواعد البيانات، ووصﻻت المستعملين البينية المصممة لتسهيل اﻻستخدام، وبرامج المستعملين النهائيين التي تستفيد من لغات البرمجة الرفيعة المستوى؛
(a) 应纳入现代化设计特点,例如联机增订和数据检索、数据库组织、使用灵便的用户接口以及最终用户利用高级程序语言编制程序; - ومن ثم، يتمثل الهدف الثالث في تعزيز اﻻستخدام المتزامن للمعلومات القطاعية والديمغرافية عن طريق تكنولوجيات البرامج الحديثة للحواسيب مثل برنامج ريداتام )استرجاع البيانات للمناطق الصغيرة(، وهو البرنامج الذي طوره المركز الديمغرافي ﻷمريكا الﻻتينية؛
因而,第三个目标是通过例如拉美人口中心所开发的REDATAM(小地区数据检索)等现代化软件技术来促进同时使用部门性资料和人口资料;