政府执行的项目的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وردا على الوفد الذي قال إن البرنامج اﻹنمائي يستخدم نهج التنفيذ الوطني وﻻ يتقاضى إﻻ ٣ في المائة كتكاليف عامة، قال إن تلك المشاريع هي مشاريع تنفذها الحكومة، حيث توفر وكالة التعاون البرازيلية الدعم للوكاﻻت والوزارات المنفذة اﻷخرى، أما البرنامج اﻹنمائي فيدعم الوكالة لتمكينها من اﻻضطﻻع بقدرتها على التنفيذ.
有代表团指出,开发计划署利用国家执行办法,却只索取3%的间接费用。 对此他指出,这些是政府执行的项目,由巴西合作署向其他执行部门和部委提供支助,并由开发计划署支助该署,以便使该署能完成执行任务。 - وردا على الوفد الذي قال إن البرنامج الإنمائي يستخدم نهج التنفيذ الوطني ولا يتقاضى إلا 3 في المائة كتكاليف عامة، قال إن تلك المشاريع هي مشاريع تنفذها الحكومة، حيث توفر وكالة التعاون البرازيلية الدعم للوكالات والوزارات المنفذة الأخرى، أما البرنامج الإنمائي فيدعم الوكالة لتمكينها من الاضطلاع بقدرتها على التنفيذ.
有代表团指出,开发计划署利用国家执行办法,却只索取3%的间接费用。 对此他指出,这些是政府执行的项目,由巴西合作署向其他执行部门和部委提供支助,并由开发计划署支助该署,以便使该署能完成执行任务。 - وردا على الوفد الذي قال إن البرنامج الإنمائي يستخدم نهج التنفيذ الوطني ولا يتقاضى إلا 3 في المائة كتكاليف عامة، قال إن تلك المشاريع هي مشاريع تنفذها الحكومة، حيث توفر وكالة التعاون البرازيلية الدعم للوكالات والوزارات المنفذة الأخرى، أما البرنامج الإنمائي فيدعم الوكالة لتمكينها من الاضطلاع بقدرتها على التنفيذ.
有代表团指出,开发计划署利用国家执行办法,却只索取3%的间接费用。 对此他指出,这些是政府执行的项目,由巴西合作署向其他执行部门和部委提供支助,并由开发计划署支助该署,以便使该署能完成执行任务。 - 35- وتنظر المفوضية في خيار تضمين الاتفاق الفرعي حكماً يسمح بأن تقوم شركة مراجعة حسابات من القطاع الخاص تتعاقد معها المفوضية، بالتشاور مع الحكومة، بمراجعة حسابات المشروع المنفذ من قبل الحكومة عندما يتعذر على المؤسسة الحكومية لمراجعة الحسابات أن تضطلع بهذا العمل، وذلك من أجل ضمان استقلال عملية مراجعة الحسابات وإجرائها في الوقت المناسب.
难民署正在考虑的一个方法是:在副协定中列入一项规定,允许与难民署订立合同并经政府同意的私营部门审计公司,在政府审计机构无法承担工作时对政府执行的项目进行审计,以便确保审计独立和及时。