撤出部队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحينما تقتنع أوغندا بأن هؤﻻء اﻹرهابيين لن يعودوا يستعملوا هذه المنطقة كقاعدة يشنون منها الهجمات، ستنسحب مع اﻻرتياح من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
一俟乌干达确信这些恐怖分子不再利用该地区为基地进攻乌干达,乌干达将乐于从刚果民主共和国撤出部队。 - فيتعين على هذه البلدان التي لها قوات داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تسحبها بطريقة منظمة وفي أقرب وقت ممكن، وأن تسمح للبعثة برصد الانسحاب والتحقق منه.
在刚果民主共和国境内驻军的国家应当尽快有秩序地撤出部队,并允许联刚特派团监测和核查撤军。 - وقد واصلتُ أنا وممثليّ العمل بصورة وثيقة مع كلا الطرفين بهدف تيسير انسحاب القوات الإسرائيلية من المنطقة تنفيذاً للقرار 1701 (2006).
我和我的代表继续与双方密切接触,以期促进以色列执行第1701(2006)号决议,从该地区撤出部队。 - وأنا أواصل مع ممثليّ التعاطي بشكل وثيق مع الطرفين من أجل تسهيل انسحاب القوات الإسرائيلية من المنطقة تنفيذا للقرار 1701 (2006).
我和我的代表继续与双方密切接触,以期促进以色列执行第1701(2006)号决议,从该地区撤出部队。 - ولم تُنفذ بعد خطط لانتشال تسع سفن غارقة في موانئ بحرية مختلفة، بما فيها ميناء غرينفيل الذي تستخدمه البعثة لإمداد وإخراج قواتها.
从各海港、包括联利特派团用来为部队提供补给和撤出部队的格林维尔港中打捞9艘沉船的计划仍然有待实施。