撒克逊人的阿拉伯文
[ sākèsùnrén ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بيكاتزو (Díez-Picazo) بتفصيل شديد().
如米亚哈 所指出,这项原则属于 " 自己的行为不得推翻 " 这个谚语的范围,借以鉴定盎格鲁-撒克逊人这一制度的起源,对于这个制度,迭斯·毕加索已有很详细的描述。 - ويبدو أن مبدأ الإغلاق الحكمي نشأ في الفقه الأنغلوسكسوني بوصفه آلية تطبق على الصعيد الدولي وتتناول بشكل رئيسي مسألة إرساء قدر من الوثوق القانوني، بما يمنع الدول من التصرف بما يتناقض مع أعمالها().
不容反悔原则似乎发源于盎格鲁-撒克逊人的学说,作为国际环境中适用的一种机制,主要是产生某种程度的法律保障,防止国家推翻自己的行为。 - أما فيما يتعلق بالتمييز العنصري المزعوم، فيؤكد صاحبا البلاغ من جديد أنه جرى التحامل عليهما لأنهما ينحدران من أصل فيجي هندي " ولا يستحقان الامتيازات التي يتمتع بها الأنغلو ساكوسونيون " .
关于种族歧视的指称,提交人重申,他们受到歧视,是因为他们有斐济印地安人血统,并且 " 不符合盎格鲁-撒克逊人优先考虑原则 " 。 - الأمريكيين، كما أن المحتجزين بهذا البلد، ممن ترجع نشأتهم إلى أفريقيا وأمريكا الشمالية يبلغ عددهم ثمانية أضعاف المحتجزين ذوي الأصل الأنغلوسكسوني.
为佐证这一点,她列举了一些数字:在生活在贫困线以下的居民中讲西班牙语的美国人占了45.7%,非洲裔美国人占了42.5%,被拘留的北非裔美国人远远多于盎格鲁-撒克逊人,为他们的8倍。 - 7-4 وتحيط اللجنة علماً بحجة صاحبي البلاغ القائلة إنهما وطفليهما ضحايا التمييز العنصري لأنهم ليسوا من الأنغلو ساكسونيين، وحجتهما التي تفيد بأنهم قد عوملوا معاملة مختلفة، وبالتالي غير متكافئة مع معاملة آخرين في قضايا مماثلة، بما في ذلك في قضيتي شقيقة وشقيق السيد راجان.
4 委员会注意到,提交人声称他们和他们的子女是种族歧视的受害人,因为他们不是盎格鲁-撒克逊人,并且还声称他们受到不同的待遇,因而与情况相同的其他人是不平等的,包括Rajan先生的妹妹和兄弟。