探亲假的阿拉伯文
[ tànqīnjià ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويحق لكلا العاملين الذكور والإناث الحصول على إجازة لأسباب إنسانية في حالة وفاة أحد أفراد الأسرة القريبين أو مرضه الخطير.
男性和女性都有权在关系密切的家庭成员死亡或重病的情况下享受探亲假。 - وذكر أنه جرت التوصية أيضا بأنه عندما يتم الجمع بين السفر في مهام رسمية وبين زيارة الوطن، ينبغي اعتماد الدرجة الاقتصادية كدرجة السفر للرحلة بأكملها.
也有人建议,如公务旅行与探亲假结合,全程舱位标准应为经济舱。 - ورأت اللجنة أن الخيار المتعلق بالمبلغ اﻹجمالي للسفر في إجازة زيارة الوطن وزيارة اﻷسرة كان مفيدا للمنظمات وينبغي أﻻ تلغى هذه الممارسة.
委员会认为,回籍假和探亲假旅费的一次总付办法对组织有利,不应当废止。 - من ناحية أخرى، وأثناء غيابه في إجازة اكتشف سجناء آخرون هذه الرسالة وبعد عودته من الإجازة تعرض للضرب المبرح على أيدي السجناء.
可是在他休探亲假的时候,其他囚犯发现了这封信,他回来后遭到他们的毒打。 - 203- ويتم تشجيع الرجل على التمتع بإجازة الوضع كما أن التكاليف التي يتحملها أرباب العمل بسبب هذه الإجازة هي تكاليف قد تم حسابها بشكل أكثر عدلاً من السابق.
鼓励男子使用探亲假,同时允许雇主将因这种假期而引起的开支摊入成本。