拨款通知的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ب) يمثل هذا المبلغ التحويلات المستحقة بموجب الإشعار بتخصيص اعتماد في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة بمبلغ قدره 500 349 1 دولار، ومبالغ مستحقة أخرى مشتركة بين المكاتب قدرها
(b) 这一款额为联合国经常预算拨款通知1,349,500美元和其他办事处间应收款137,377美元之间的汇款余额。 - (د) إعداد التراخيص والمبادئ التوجيهية والإرشادات والتعليمات؛ وإخطارات التخصيص والتراخيص المتعلقة بملاك الوظائف؛ واستعراض وتحليل المقترحات المتعلقة بالتمويل من موارد خارجة عن الميزانية؛ ورصد النفقات؛ والاحتفاظ بإحصاءات للشواغر؛
(d) 授权、准则、意见和指示;拨款通知和员额配置表核准证;审查和分析有关预算外筹资的建议;监测开支;以及进行空缺统计; - وفيما يتعلق بمسألة الأموال التي تتاح، شرح أن ذلك يتقرر وفقاً للمخصصات التي يرد إخطار بها من دائرة الشؤون المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف فيما يتعلق بكل ولاية، والتي تحددها دائرة الشؤون المالية في المقر.
关于获得资金的问题,她解释说,这是由日内瓦联合国财务处对各项任务的拨款通知所决定的,而拨款通知又是由总部的财务处决定。 - وفيما يتعلق بمسألة الأموال التي تتاح، شرح أن ذلك يتقرر وفقاً للمخصصات التي يرد إخطار بها من دائرة الشؤون المالية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف فيما يتعلق بكل ولاية، والتي تحددها دائرة الشؤون المالية في المقر.
关于获得资金的问题,她解释说,这是由日内瓦联合国财务处对各项任务的拨款通知所决定的,而拨款通知又是由总部的财务处决定。 - (ب) إصدار الإخطارات المتعلقة بالمخصصات والإذونات الخاصة بملاك الموظفين في إطار الصناديق الاستئمانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ورصد النفقات، واستعراض مقترحات تنقيح الإخطارات المتعلقة بالمخصصات، وإعداد طلبات الحصول على تقديرات تكميلية؛
(b) 在环境规划署信托基金项下发出分拨款项通知和批准的员额表通知;监测开支情况;审查关于拨款通知的修改提案和编写关于追加概算的要求;