拍卖行的阿拉伯文
[ pāimàiháng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 23- ويتبيّن من هذه الأمثلة أن من الضروري أن يضطلع كل من المتاحف وهواة الاقتناء ودور المزادات بتنفيذ أعمال رصد وقائية، وأن تُدرَج ممارسات إخفاء الممتلكات في إطار إحدى جرائم الغسل الجنائية الواسعة النطاق والحسنة التعريف.
上述实例表明,博物馆、收藏者和拍卖行必须开展预防性监督工作,并且必须广泛地将清洗行为明确界定为刑事犯罪,以此查获上述掩饰手段。 - وأفادت النمسا بأن هذا الشرط سار على جميع الأعمال الفنية المصدّرة، بغض النظر عن منشئها، كما أفادت بأن كبار منظمي المزادات يتصلون بالسلطات في حالة عدم وجود هذه التراخيص.
奥地利报告称,该要求适用于所有出口的艺术品,而不论其来源如何。 该国还报告称,如果发生这类许可证遗失的事件,大的拍卖行都会与主管当局保持联系。 - وتشمل الجهات غير المصرفية المحددة المحامين والشركات القانونية والموثقين ومراجعي الحسابات والمحاسبين وشركات مراجعة الحسابات وسماسرة العقارات وشركات المزايدة وتجار السلع الثمينة (الأحجار النفيسة والمعادن وما إلى ذلك) والمستشارين في شؤون الضرائب.
律师、法律公司、公正人、审计员、会计、审计公司、地产经纪人、拍卖行、高档品贸易商(宝石、贵金属等)以及税务顾问都属于指定非银行人士之列。 - 79- وأيد بعض المتكلمين فكرة جمع معلومات على الصعيد العالمي عن المزادات التي تعقد في دور المزاد وعبر الإنترنت ومطالبة دور المزاد التقليدية والإلكترونية بتوفير معلومات علنية، قبل ما لا يقل عن أسبوعين من المزاد، عن منشأ الممتلكات الثقافية المعروضة للبيع.
有些发言者支持在全球一级收集拍卖行与互联网拍卖信息,并要求传统的拍卖行和网上拍卖行至少在拍卖前两周提供关于备售文物来源的公开信息。 - 79- وأيد بعض المتكلمين فكرة جمع معلومات على الصعيد العالمي عن المزادات التي تعقد في دور المزاد وعبر الإنترنت ومطالبة دور المزاد التقليدية والإلكترونية بتوفير معلومات علنية، قبل ما لا يقل عن أسبوعين من المزاد، عن منشأ الممتلكات الثقافية المعروضة للبيع.
有些发言者支持在全球一级收集拍卖行与互联网拍卖信息,并要求传统的拍卖行和网上拍卖行至少在拍卖前两周提供关于备售文物来源的公开信息。