×

抗洪的阿拉伯文

[ kànghóng ] 读音:
抗洪阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ثم قال إن التخطيط والبناء المناسبين استعداداً للأمور غير المتوقعة، ينبغي أن يشملا مكافحة كوارث الفيضان والزلازل والأعاصير مع تحقيق فعالية التكاليف، وكلها وسائل فعالة لمنع الخسائر مستقبلا في موارد الفقراء المحدودة.
    为了防备意外事件所做的充分规划和建设应当包括符合成本效益的抗洪、抗震和抗风暴措施,这些都是将来防止穷人的有限资源遭受损失的有效方法。
  2. وقد وُضعت صكوك قانونية مختلفة على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف لتنظم جميع جوانب التأهب للفيضانات والاستجابة والانتعاش، وكان آخرها توجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن تقييم وإدارة مخاطر الفيضانات المتّبعة في الدول الأعضاء في الاتحاد.
    已经针对抗洪准备、应对和恢复的各个方面设计了各种双边和多边法律文书,最近的例子就是欧洲联盟成员国通过欧盟发布了关于评估和管理洪水风险的指令。
  3. 173- وعلى ضوء الخبرة يجب تقديم تركيز ودعم متجددين لنشر التكنولوجيات الملائمة لإدارة التربة والموارد المائية على مستوى القاعدة الشعبية، بما في ذلك جمع مياه الأمطار وتخزينها في أحواض، ومعالجة المياه المستخدمة والمالحة قليلاً وإدارة مستجمعات المياه أو الفيضانات، والري بالتنقيط.
    根据经验,必须重新强调和支持水土资源管理的恰当技术,包括雨水获取、废水和咸淡水处理、水位管理或防洪抗洪及滴灌等在内的技术在基层一级的推广。
  4. وفيما يتعلق بالتقييمات الآنية المشتركة بين الوكالات للاستجابة لفيضان وإعصار موزامبيق والاستجابة لفيضانات باكستان، شارك البرنامج في عضوية اللجنة التوجيهية وقدّم تعليقات على مشروع الاختصاصات، واختيار الخبراء الاستشاريين، والتقارير النهائية، وما إلى ذلك.
    对莫桑比克的抗洪和抗旋风以及巴基斯坦的抗洪工作进行机构间实时评价时,粮食计划署是指导委员会的一名成员,对咨询人的职权范围草稿和选拔及最后报告等提出了评论意见。
  5. وفيما يتعلق بالتقييمات الآنية المشتركة بين الوكالات للاستجابة لفيضان وإعصار موزامبيق والاستجابة لفيضانات باكستان، شارك البرنامج في عضوية اللجنة التوجيهية وقدّم تعليقات على مشروع الاختصاصات، واختيار الخبراء الاستشاريين، والتقارير النهائية، وما إلى ذلك.
    对莫桑比克的抗洪和抗旋风以及巴基斯坦的抗洪工作进行机构间实时评价时,粮食计划署是指导委员会的一名成员,对咨询人的职权范围草稿和选拔及最后报告等提出了评论意见。

相关词汇

  1. "抗氧化化合物"阿拉伯文
  2. "抗氰呼吸"阿拉伯文
  3. "抗氰途径"阿拉伯文
  4. "抗水"阿拉伯文
  5. "抗污染的"阿拉伯文
  6. "抗混叠滤波器"阿拉伯文
  7. "抗淹性"阿拉伯文
  8. "抗灾结构"阿拉伯文
  9. "抗炎性"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.