批评家的阿拉伯文
[ pīpíngjiā ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلافا للآراء التي أعرب عنها بعض المنتقدين، فإن التقارير المقدمة حتى الآن تقدم معلومات جوهرية ومفصلة، ومن شأن ذلك أن يزيد الشفافية ويبرهن على أن الدول تنظر إلى التزاماتها في إطار المعاهدة بجدية.
与某些批评家的意见相反,迄今提交的报告提供了翔实的资料,因此提高了透明度,并表明各国认真对待其依据《不扩散条约》的义务。 - ويحاول بعض النقاد التشهير بالسياسات التي تنتهجها الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والنساء والشباب بغية تعزيز المساواة والتوفيق بين العمل والحياة الأسرية.
联邦家庭、老人、妇女和青年事务部采取的一些政策,是为了促进平等、工作与家庭生活之间的和谐,即便如此,一些批评家对这些政策还是试图冷嘲热讽。 - ٧٠١- وعلمت المقررة الخاصة أيضاً بتوجيه بعض النقد للجهاز الوطني للتنمية المتكاملة لﻷسرة مفاده أنه نتيجة للتغييرات التي جرت في الحكومة حدث تبدل بمعدل عال في اﻷفراد العاملين فيه أثر بدوره على استمرارية وفعالية البرامج التي ينفذها الجهاز.
特别报告员还了解到,有人批评家庭综合发展系统,政府更迭以后,大量人事更换影响到家庭综合发展系统执行的方案的连续性和效力。 - 256- وأعربت منظمات غير حكومية عن قلقها لما يُزعم عن حدوث حالات اعتقال واحتجاز " سرية " لعدد من الناشطين الدينيين والناقدين لسياسات الحكومة، ضمن إطار التدابير الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
据称,几名宗教活动家和政府批评家在实施反恐措施的背景下被逮捕和 " 秘密 " 拘留,非政府组织对此表示关注。 - ونادى بعض الناقدين بأن يركز الصندوق اهتمامه على وظائفه الأصلية التي تقضي بمتابعة قضايا الاقتصاد الكلي الأساسية والتطورات المالية الدولية بقصد توقي الأزمات، وإذا لزم إدارة الأزمات عند وقوعها.
一些批评家争辩说,货币基金组织应当侧重于它的原始职能,包括监督核心的宏观经济问题和国际金融发展动态,以便防止发生危机,并在需要时对危机进行处理。