打孔的阿拉伯文
[ dǎkǒng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وجميع نقاط التسجيل التي جرت مراقبتها، باستثناء نقطة واحدة، كانت قد أغلقت مقصورات الاقتراع التي كانت تتيح إدلاء الناخبين بأصواتهم في سرية. وكانت جميع مقصورات الاقتراع مجهزة بمسمار لثقب بطاقة الاقتراع.
除了一个登记站外,观察的所有选民登记站都有可非公开地在选票上打孔的封闭投票亭,所有投票亭都有在选票上打孔的铁钉。 - 24- وإضافة إلى التوقيع الخطي التقليدي، هناك عدة إجراءات (كوضع الأختام والتثقيب)، يشار إليها أحيانا على أنها " توقيعات " أيضا، وهي توفر مستويات متباينة من اليقين.
除传统的手写签字外,还有几种有时也称为 " 签字 " 的其他程序(如盖章、打孔),这些程序所提供的确定性各不相同。 - وتتطلب إجراءات الرقابة الداخلية المقررة أن يسجل كل عطاء مقدم قبل فتح العطاءات، ويجب أن تثقب جميع نسخ العطاءات بآلة أمنية خاصة بعد فتح العطاءات وقبل تسليمها إلى موظف المشتريات في نفس اليوم.
既定内部控制程序规定,每一份投标书都必须在开标之前登记。 在开标之后,当天交给采购干事之前,所有投标书副本都必须由一台特制安全机器打孔。 - وسرعان ما علمت الوكالة بالإجراء الجديد رفضت السماح لشركة النقل التي تتعامل معها بمواصلة تخريب الحاويات بثقب وقدح جوانبها دون ضمانات من السلطات الإسرائيلية بأنها ستغطي تكاليف الثقوب وإصلاحها كاملة، بما في ذلك استبدال الحاويات المتضررة عند اللزوم.
工程处得知这一新的程序后当即表示,在没有获得以色列当局保证负担钻孔和修理的全部费用,包括必要时更换损坏的集装箱之前,不会让其运输者在集装箱上打孔或钻孔,从而继续损坏集装箱。 - وبعد تلقي المعلومات يتم إلغاء أي جواز من هذا القبيل بثقبه وإدخاله في النظام الآلي لمعلومات وثائق الهوية البلغارية باعتباره غير صالح للاستخدام، ويُفرض على الشخص إجراء إداري إلزامي يتمثل في رفض إصدار جواز سفر أو وثائق بديلة وسحب الجواز والبدائل التي تم إصدارها إلى أن يُعاد إليه اعتباره، وذلك بعد ثلاث سنوات في الحالات الاعتيادية.
在接到通知后,任何此类护照将被打孔注销,并在保加利亚身份证件自动化信息系统中声明作废。 同时,还将对这些人实行强制性行政措施:收回已发放的护照和代用文件,在其通常为三年的恢复名誉期内不再发放。