戛纳的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأصدر المنتدى إعلان المجتمع المدني، الذي قُدم إلى مجموعة العشرين في قمة مدينة كان، والذي ركز على الحماية الاجتماعية الشاملة والسياسة الاجتماعية التحويلية باعتبارهما عنصرين أساسيين للاستراتيجيات الإنمائية للتغلب على الأزمة الحالية؛
论坛产生了一个提交给二十国集团戛纳峰会的民间社会声明,其中强调全民社会保护和变革性的社会政策是克服当前危机的发展战略的重要组成部分。 - وتكرر المجموعة دعوتها إلى مجموعة العشرين لتجديد الالتزام السياسي واتخاذ إجراءات عاجلة للمضي بهذه العملية قدماً، عبر استخدام نُهج جديدة وذات مصداقية بهدف مواصلة المفاوضات على نحو ما جرى الوعد به في مؤتمر قمة مدينة كان.
全球治理组织再次呼吁二十国集团重新做出政治承诺并采取紧急行动推进这一进程,采取崭新、可信的办法,推进戛纳首脑会议上承诺的谈判。 - وتعتبر التنمية عنصرا أساسيا في جدول أعمال كان للانتعاش والاستثمار العالميين من أجل تحقيق مجموعة العشرين (الـ 20) للنمو في المستقبل إضافة إلى كونها عاملا حاسما في توفير فرص العمالة المطلوبة لتحسين مستويات المعيشة في جميع أنحاء العالم.
发展是二十国集团全球复苏和未来增长投资戛纳议程中的一个关键因素,它对于创造必需的就业以提高世界各地人民的生活水准也至关重要。 - وقد شجعت الشراكة العالمية للإدماج المالي في تقريرها الأخير المقدم إلى مؤتمر قمة مجموعة العشرين في كان، فرنسا، البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على الالتزام بمواصلة تنفيذ المبادئ التسعة للإدماج المالي المبتكر().
全球普惠金融伙伴关系在其最近提交法国戛纳20国集团首脑会议的一份报告中,鼓励发达国家和发展中国家致力于进一步实施九项创新型金融普惠原则。 - وفي غانا، دُمج التكيف في عمليات التخطيط المحلية، بينما تتلقى النساء التدريب والتوجيه لتولي أدوار قيادية في المجتمع المحلي والمشاركة في وضع السياسات وتنفيذها من خلال معالجة التمييز القائم على نوع الجنس في المجتمع.
在戛纳,适应气候变化被融入地方规划过程,同时对妇女进行培训和指导,以便在社区发挥领导作用,并通过减少社会上基于性别的歧视,参与各项政策的制定和执行。