战争罪行分庭的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحتى الآن، أُحيل عشرة متهمين إلى دائرة جرائم الحرب بمحكمة البوسنة والهرسك، ومتهمين اثنين إلى سلطات كرواتيا، ومتهم واحد إلى صربيا.
迄今,向波斯尼亚和黑塞哥维那法院的战争罪行分庭移交了10名被告人,向克罗地亚当局移交了2名被告人,向塞尔维亚移交了1名被告人。 - وعندما قررت البعثة أن توصي بإنشاء دائرة خاصة ضمن نظام المحاكم في بوروندي، كانت تسلتهم نموذج دائرة جرائم الحرب التي هي قيد الإنشاء في محكمة الدولة للبوسنة والهرسك.
评估团决定建议在布隆迪法院系统内设立特别分庭,所依据的模型是正在波斯尼亚和黑塞哥维那国家法院内设立的战争罪行分庭。 - (هـ) أن تعمل الهيئات القضائية في دول يوغوسلافيا السابقة، ومنها دائرة جرائم الحرب في محكمة البوسنة والهرسك بشكل طبيعي، بحيث يتسنى إجراء المحاكمات المتعلقة بهذه القضايا على الصعيد الوطني؛
(e) 前南斯拉夫各国的司法机构,包括波斯尼亚和黑塞哥维那法院战争罪行分庭正常运作,以便案件能够在国家一级得到审理; - وكان التعاون بنَّاءً بشكل خاص فيما يتعلق بقضايا المادة 11 مكررا، المحالة من مكتب المدعي العام إلى دائرة جرائم الحرب في محكمة الدولة في البوسنة والهرسك.
对于检察官办公室根据程序和证据规则第11条之二向波斯尼亚和黑塞哥维那国家法院战争罪行分庭移交的案件,这种合作特别富有建设性。 - (أ) تنمية قدرات الموظفين القضائيين المعنيين بعملية غاكاكا في رواندا (منذ عام 2003) وقدرات قضاة دائرة جرائم الحرب التابعة لمحكمة البوسنة والهرسك (منذ عام 2005)؛
(a) 在卢旺达加卡卡进程中发展治安法官能力(自2003年)和发展波斯尼亚和黑塞哥维那法院战争罪行分庭法官的能力(自2005年);