×

战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约的阿拉伯文

读音:
战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 5) وترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف، منذ تقديم تقريرها الدوري الثالث، إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، هذه الاتفاقية التي أُضفي عليها المركز الدستوري.
    (5) 委员会欢迎缔约国提交第三次报告后加入《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》并赋予其宪法效力。
  2. 105-8- سن تشريعات وطنية وتعزيزها من أجل الامتثال للالتزامات بموجب نظام روما الأساسي، والانضمام إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية (أورغواي)؛
    8. 颁布和加强国家法律,履行《罗马规约》规定的义务,并加入《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》(乌拉圭);
  3. 2- وأوصى المقرّر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً بأن تسحب المكسيك الإعلان التفسيري الذي أصدرته بشأن اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية(12).
    法外处决、即审即决或任意处决问题特别报告员建议墨西哥撤回其对《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》的解释性声明。
  4. كما أوصى الفريق العامل السلفادور بالانضمام إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، التي تنص على أن الجرائم ضد الإنسانية تخضع للمقاضاة بصرف النظر عن تاريخ ارتكابها.
    工作组还建议萨尔瓦多加入《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》,该公约规定,危害人类罪不论其发生在何时,均应受到起诉。
  5. ورداً على ذلك، لوحظ أن اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، على الرغم من عدم التصديق العالمي عليها، تعكس إلى حد كبير القانون الدولي القائم فيما يتعلق بهذه المسألة.
    有人在答复时指出,尽管《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》并未得到普遍批准,但该公约大体上还是反映了现有国际法对这一问题的立场。

相关词汇

  1. "战争纪录片"阿拉伯文
  2. "战争纪念建筑"阿拉伯文
  3. "战争纪念日"阿拉伯文
  4. "战争纪念馆(韩国)"阿拉伯文
  5. "战争罪"阿拉伯文
  6. "战争罪定罪者"阿拉伯文
  7. "战争罪行"阿拉伯文
  8. "战争罪行分庭"阿拉伯文
  9. "战争罪行法庭"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.