性与生殖健康及权利的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويزيد هذا الوضع تفاقما بفعل الفصل بين المعالم البارزة لجدول أعمال الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية، وإدراجها على نحو منفصل في عديد من أطر التنمية مما يتسبب في تقليل أهميتها كأولوية إنمائية في حد ذاتها.
这种情况已进一步恶化,性与生殖健康及权利议程的各个主要特点已被化整为零,被单独纳入各种开发框架,因而减少了它们本身作为发展优先事项的重要性。 - هذا البيان مقدم من الشبكة العالمية للمرأة في مجال الحقوق الإنجابية، التي تمثل أكثر من 000 1 من المنظمات والأفراد من 73 بلدا، يعملون من أجل الوفاء بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للجميع بالتركيز خاصة على حقوق النساء والفتيات.
本陈述是由妇女争取生育权利全球网络提交的,全球网络代表来自73个国家1 000多个组织和个人,为实现所有人的性与生殖健康及权利而努力,特别以妇女和女童的权利为重点。 - وتُعزى وفيات الأمومة، وهي وفيات يمكن تفاديها في معظم الحالات، إلى تدني وضع المرأة، وعدم كفاية خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك الافتقار إلى خدمات رعاية التوليد في حالات الطوارئ، وتدني معدلات التوليد على أيدي أخصائيين مهرة، واستمرار حرمان النساء والفتيات من التمتع بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في العديد من البلدان.
7 孕产妇死亡大部分是可以预防的,死亡原因是妇女地位低下和保健服务不足,例如很多国家缺乏紧急产科护理服务、助产熟练程度低以及妇女和女童长期被剥夺性与生殖健康及权利。 - إن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية تعتبر من حقوق الإنسان غير القابلة للتصرف، وهي حقوق لا ينفصم بعضها عن بعض، غير أن الإقرار بها لا يجري على هذا النحو ولا تزال تمثل قضية مهملة في بعض البلدان لعدم القبول بها كجزء حاسم من رفاه الفرد وكملمح محوري للتنمية البشرية.
性与生殖健康及权利是不可剥夺的人权,是与其他权利不可分割的,但在一些国家,这些权利并未获得如此承认,还未被接受为个人福祉的重要组成部分,还未被接受为人类发展的主要特点。 - وقد أفادت أغلبية الدول بأنها تبذل جهودا متواصلة لتمتيع المرأة بصحتها وحقوقها الجنسية والإنجابية، حيث تتخذ عددا من التدابير منها الإصلاحات القانونية، وتوسيع نطاق خدمات الرعاية الصحية الجنسية والإنجابية، بما في ذلك برامج الأمومة المأمونة، والتثقيف والتوجيه الجنسيين، وبرامج تنظيم الأسرة والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
大多数国家报告说,它们不断努力实现妇女的性与生殖健康及权利,为此采取的措施包括法律改革、扩大性与生殖保健服务(包括安全孕产方案)、性教育和咨询、计划生育以及艾滋病毒预防方案。