怀唐伊条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينبغي للدولة الطرف أن تدمج معاهدة وايتانغي في تشريعها الداخلي حيث كان ذلك ملائماً، بطريقة تتفق مع نص وروح هذه المعاهدة.
缔约国应确保以符合该《条约》字义和精神的方式将《怀唐伊条约》纳入国内相关法律。 - وعلاوة على ذلك، خلصت القرارات القضائية الأخيرة إلى أن القانون العرفي ينبغي أن يواكب القواعد الناشئة لحقوق الإنسان ومعاهدة وايتانغي.
另外,最新法理学的结论是,普通法的制订应当与新兴的人权标准和《怀唐伊条约》一致。 - وفي ذلك البيان، أعلنت الحكومة تعهدها بتنفيذ التزاماتها بموجب معاهدة وايتانغي(42)، ولفتت الانتباه بصورة خاصة إلى احتياجات الشعب الماوري.
政府在这份文件中,声明将致力于履行《怀唐伊条约》 规定的义务,并特别注意毛利人的需要。 - ونوّهت بأهمية متابعة الدراسة عن إمكانية دمج المبادئ التي تضمنتها معاهدة وايتانغي في القانون المحلي كأن يكون في دستور.
佛得角强调《怀唐伊条约》的各项原则可否根据宪法融入国内法问题的研究必须开展后续跟进。 - لا تنفذ معاهدة وايتانغي في القانون النيوزيلندي إلا بقدر ما يمنحها تشريع برلماني قوة القانون كلياً أو جزئياً.
《怀唐伊条约》,如果议会没有在立法中全部或部分给予法律效力,则不得在新西兰的法律中适用。