快速反应计划的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتضمن هـذا التقدم تحسينات في إدارة المعلومات واستكمال خطة للرد السريع ووضع خطط وطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام وتنفيذ الدراسات الاستقصائية واتخاذ خطوات صوب تحسين التنسيق المؤسسي وإدماج الإجراءات المتعلقة بالألغام ضمن المشاريع العامة للمساعدة والتنمية.
这些进展包括改进信息管理;最后确定快速反应计划;制定国家排雷行动计划;进行调查;以及采取步骤,加强体制协调,将排雷行动纳入整体协助和发展计划。 - ولئن كان مفهوما أن أوجه التحسن في الأمن لا تزال غير كافية لضمان الحماية للعائدين، فإنه من المشجع أن هذه الشراكة بين الفريق القطري وحكومة العراق أفضت إلى التعجيل بتنفيذ خطة للاستجابة السريعة قصد مساعدة العائدين.
尽管人们认为安全局势的改善仍不足以保证回返者得到保护,但令人鼓舞的是,联合国与伊拉克政府建立伙伴关系之后,迅速实施了帮助回返者的快速反应计划。 - (هـ) ينبغي للحكومات والكيانات التابعة للأمم المتحدة أن تنظر في تكليف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بتنشيط خطة الاستجابة السريعة للإجراءات المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ الإنسانية أو عندما تسمح التطورات السياسية بمعالجة مشكلة الألغام والذخائر غير المنفجرة لأول مرة؛
(e) 在出现人道主义紧急情况时,或在政治事态发展使人们有可能首次处理地雷和未爆弹药时,各国政府和联合国实体应考虑要求排雷行动处启动排雷快速反应计划; - وتشيد اللجنة أيضاً بمختلف المبادرات الرامية إلى تنظيم أوضاع العمال المهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي، ومن أمثلة هذه المبادرات خطة الاستجابة السريعة وبرنامج الهوية.
委员会还赞扬缔约国采取 " 快速反应计划 " 和 " 身份证方案 " 等不同举措,为身份不正常的移徙工人办理合法身份。 - وينبغي كذلك إدراج خطة الاستجابة السريعة في إجراءات التخطيط المتعلقة بعمليات الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية ولحفظ السلام وضرورة تفعيلها في حالات الطوارئ عندما تسمح التطورات السياسية بذلك وعندما لا تتوفر قدرة وطنية أخرى للتصدي لمشكلة الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب.
应该使快速反应计划同联合国的人道主义行动和维和行动完全融为一体,并在政治局势允许和国家没有任何其他能力解决地雷和爆炸物问题的紧急状态下启动快速反应计划。