×

廢止奴隸制、奴隸販賣及類似奴隸制的制度與習俗補充公約的阿拉伯文

读音:
廢止奴隸制、奴隸販賣及類似奴隸制的制度與習俗補充公約阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. بيد أنه، طبقاً للاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق، يجوز اعتبار الزواج بالإكراه ممارسة شبيهة بالرق.
    但是,根据1956年《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》,强迫婚姻亦可以作为一种类似奴役的做法。
  2. واعتمدت الأمم المتحدة عقب ذلك، في عام 1956، الاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق وقد تم فيها تناول ممارسات شبيهة بالرق مثل القنانة وعبودية الدين.
    此后,联合国于1956年通过了《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》,其中涉及类似奴隶制的农奴制和债役做法。
  3. ومع ذلك اتفق على أن مصطلح " الاسترقاق " يقصد به أن يشمل الممارسات المحظورة في الاتفاقية التكميلية لإلغاء الرق وتجارة الرق والنظم والممارسات المشابهة للرق().
    然而,会议同意, " 奴役 " 一词有意包含《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》禁止的那些做法。
  4. 8- أشارت كوبا في ردها إلى أنها قد صدقت على اتفاقية الرق واتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير والاتفاقية التكميلية لإبطال الرق وتجارة الرقيق والأعراف والممارسات الشبيهة بالرق.
    古巴政府在答复中回顾说,已经批准《禁奴公约》、《禁止贩卖人口及取缔意图营利使人卖淫的公约》和《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》。
  5. 79- وتنص اتفاقية الرق لعام 1926 والاتفاقية التكميلية لإلغاء الرق وتجارة الرقيق والنظم والعادات المشابهة للرق لعام 1956 تحديداً على حظر ممارسة العمل القسري أو الإلزامي والعمل الاستعبادي كأشكال للرق.
    一九二六年的《禁奴公约》和一九五六年《废止奴隶制、奴隶贩卖及类似奴隶制的制度与习俗补充公约》都把强迫或强制劳动以及债务劳役作为奴隶制形式特别加以禁止。

相关词汇

  1. "废材处理"阿拉伯文
  2. "废材收集耙"阿拉伯文
  3. "废柴特工"阿拉伯文
  4. "废柴联盟"阿拉伯文
  5. "废止"阿拉伯文
  6. "废止强迫劳动公约"阿拉伯文
  7. "废止核电"阿拉伯文
  8. "废气"阿拉伯文
  9. "废气再循环"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.