幾內亞和佛得角非洲獨立黨的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والمادة 99 من القانون الأساسي لعام 1980 تنص على أن التشريعات المعمول بها لدى الاستقلال تحتفظ بصحتها، على نحو انتقالي، مادامت لا تتعارض مع الدستور أو قوانين الجمهورية أو أهداف الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا والرأس الأخضر.
1980年的这部《根本法》第99条规定,独立时期生效的立法只要不违背《宪法》、共和国相关法律和几内亚和佛得角非洲独立党的目标,就暂时保持其效力。 - عقدت الحكومة مع الأحزاب الثلاثة الموقّعة على ميثاق الاستقلال عدة اجتماعات، وذلك قبل بدء الدورة البرلمانية لتنسيق المواقف ولتسوية الخلافات التي يمكن أن تضر ببقاء الحكومة.
在议会届会开始之前,政府与三个签署《稳定契约》的政党,即几内亚和佛得角非洲独立党、社会复兴党和社会民主联合党,举行了几次会议以协调立场,消弭可能威胁政府生存的分歧。 - ودعا الموقعون على الوثيقة إلى تعديل النظام الأساسي للحزب للسماح لرئيسه برئاسة الهيئات الرئيسية للحزب، والسماح للأمين العام بتصدر قائمة الحزب في الانتخابات التشريعية وبأن يشغل منصب رئيس الوزراء في حالة فوز الحزب.
文件签署者还呼吁修改几内亚和佛得角非洲独立党章程,允许政党主席负责主持政党的主要机关,并呼吁将总书记列在政党参加立法机构选举名单之首并在政党取得选举胜利后担任总理职务。 - وأود أن أذكر أمام الجمعية التزامي، بصفتي رئيس الوزراء ورئيس الحزب التاريخي الذي أسّسه أميلكار كابرال، وهو الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر، بأن أناضل لوضع بلدي على مسار السلام والمصالحة الوطنية والتنمية.
我谨在大会面前申明,作为总理和阿米尔卡·卡布拉尔建立的历史性政党 -- -- 几内亚和佛得角非洲独立党 -- -- 的主席,我承诺要努力使几内亚比绍走上和平、民族和解与发展的道路。 - وادعى التقرير أن بعض البرلمانيين من الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا والرأس الأخضر الحاكم يشكلون خطرا على الاستقرار الداخلي، وحذر من أن الانقسامات الداخلية داخل الحزب قد تعكّر صفو العلاقات بين رئيس الوزراء كارلوس غوميز جونيور والرئيس سانها.
该报告指出,据称执政的几内亚和佛得角非洲独立党(几佛独立党)的某些议员对内部稳定构成威胁,并警告说,几佛独立党的内部意见不一致可能损害卡洛斯·戈梅斯总理和桑哈总统之间的关系。