×

帝汶抵抗运动全国委员会的阿拉伯文

读音:
帝汶抵抗运动全国委员会阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأفضت المناقشات بشأن السعي لتحقيق اﻷهداف بالطرق السلمية واﻹشارات الواضحة الصادرة عن المجلس الوطني للمقاومة التيمورية فيما يختص بالمصالحة إلى زيادة الشعور بحدوث انخفـاض كبيـر مستقبﻻ فــي التهديد الصادر عن الميليشيات.
    关于通过政治渠道实现目标的讨论和东帝汶抵抗运动全国委员会发出的明确和解信号,都使人感到今后民兵的重大威胁已减少。
  2. وأعرب المقررون الخاصون عن تقديرهم لﻻجتماعات اﻹيجابية والمثمرة التي عقودها مع ممثلي المجتمع المدني، بما في ذلك المجلس الوطني للمقاومة التيمورية الشرقية والمنظمات غير الحكومية المحلية لحقوق اﻹنسان.
    各位特别报告员称赞他们与包括帝汶抵抗运动全国委员会和地方非政府人权组织在内的民间社会代表举行的的会议有积极和内容的丰富。
  3. وفيما يتعلق بتوزيع المساعدة الغذائية، تلقى برنامج الأغذية العالمي من قيادة المجلس الوطني للمقاومة التيمورية تعهداً بالالتزام بمبدأ البرنامج المتمثل في توزيع أغلبية المساعدة الغذائية المخصصة للأسر على النساء.
    关于粮援的分发问题,世界粮食署得到帝汶抵抗运动全国委员会领导的承诺,将遵守粮食署将家庭粮援的大部分分配给妇女的一般原则。
  4. ومما يلفت النظر أنه سمح للشخص المعني بالعودة إلى مجتمعه المحلي بعد الجهود المكثفة التي بذلتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ومراقبو الأمم المتحدة العسكريين وشرطة الأمم المتحدة المدنية والمجلس الوطني للمقاومة التيمورية.
    引人注目的是,经过难民署、移徙组织、国际民警和帝汶抵抗运动全国委员会的大力帮助,所涉的这个人获准返回自己的社区。
  5. وفي مقاطعات عديدة، أفادت السلطات حتى وقت قريب أنها لن تسمح للمجلس الوطني للمقاومة التيمورية بالعمل، على الرغم من أن هناك دلائل حديثة على أن هذه المواقف لم تتسامح الحكومة إزاءها.
    在几个区中,有关当局直到最近还声言他们将不允许帝汶抵抗运动全国委员会公开活动,不过近来有迹象表明政府将不再容忍这种态度。

相关词汇

  1. "帝汶人民党"阿拉伯文
  2. "帝汶埃斯库多"阿拉伯文
  3. "帝汶岛"阿拉伯文
  4. "帝汶工党"阿拉伯文
  5. "帝汶民族党"阿拉伯文
  6. "帝汶沟条约"阿拉伯文
  7. "帝汶海"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.