布鲁金斯学会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومع ذلك فإن وفده يود أن يوجه الشكر إلى المفوضية على ما كرسته من اهتمام لتلك القضية في علاقاتها مع مؤسسات التمويل الإنمائي، وبخاصة البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمشاركة نشطة من جانب معهد بروكينغز.
不过,哥伦比亚感谢难民事务高级专员办事处在其与各发展投资机构,特别是与世界银行和联合国开发计划署的关系中关注这一问题,在这方面布鲁金斯学会也予以积极参与。 - وقدم عرضا كل من السيد موخيسا كيتوي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ والسيد أمادو سي، " مؤسسة بروكينغيز " ؛ والسيد عمار باتاتشاريا، مدير أمانة فريق الأربعة والعشرين الحكومي الدولي المعني بالشؤون النقدية الدولية والتنمية.
联合国贸易和发展会议(贸发会议)秘书长穆希萨·基图伊先生、布鲁金斯学会Amadou Sy先生、二十四国国际货币事务政府间小组秘书处主任Amar Bhattacharya先生发言。 - ولتحقيق تلك الغاية، أجريت سلسلة من المشاورات لبحث اﻻستراتيجيات والتوجهات المقبلة للوﻻية، تحت إشراف مشروع معهد بروكنغز، في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٨ وأوائل عام ١٩٩٩، ﻻلتماس آراء عدد من اﻷفراد يمثلون نطاقا واسعا من المناظير المؤسسية والشخصية من حيث ارتباطهم بالمشردين داخليا.
为此目的,1998年下半年和1999年初,布鲁金斯学会项目召开了一系列协商会讨论任务规定今后的战略和方向,征求一些人的意见,从曾参与国内流离失所工作角度看,他们代表了大量机构和个人的看法。 - ولتحقيق تلك الغاية، أجريت سلسلة من المشاورات لبحث اﻻستراتيجيات والتوجهات المقبلة للوﻻية، تحت إشراف مشروع معهد بروكنغز، في الجزء اﻷخير من عام ١٩٩٨ وأوائل عام ١٩٩٩، ﻻلتماس آراء عدد من اﻷفراد يمثلون نطاقا واسعا من المناظير المؤسسية والشخصية من حيث ارتباطهم بالمشردين داخليا.
为此目的,1998年下半年和1999年初,布鲁金斯学会项目召开了一系列协商会讨论任务规定今后的战略和方向,征求一些人的意见,从曾参与国内流离失所工作角度看,他们代表了大量机构和个人的看法。 - 41- واتفق المشتركون في المائدة المستديرة على أن تكون الخطوة المقبلة هي تشكيل فريق عمل صغير وتمثيلي يدعوه رئيس مؤسسة بروكينغز للانعقاد بغية المزيد من استعراض الترتيبات المؤسسية من أجل التنمية في المجتمعات الخارجة من النزاعات، وكيفية دعم عملية انتقال هذه المجتمعات، عن طريق توفير موارد أكثر قابلية للتنبؤ بها، وتصل في الوقت المناسب.
圆桌会议商定,下一步应该是成立小规模代表性行动小组,由布鲁金斯学会会长主持,进一步审查体制安排,研究如何促进冲突后社会的发展和如何通过更可预测和及时的资源支持这种过渡。