巴德吉斯省的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- إن تجنيد الأطفال، أو التهديد به، يمثل أحد أسباب تشرد الأسر، حسبما أفادت بذلك مثلا عشر أسر شردت من منطقة موقور في مقاطعة بغديس إلى مستوطنة شيداي للأشخاص المشردين داخليا في مقاطعة حيرات.
据报告,儿童被招募或被招募的危险是儿童流离失所的原因之一。 例如,有10个家庭因此从巴德吉斯省的木库尔县流落到了赫拉特省沙伊达伊的境内流离失所者定居点。 - ففي مقاطعة بادغيس، لا تتمتع حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية سوى بنفوذ ووجود محدودين نظراً إلى المساعي التي يبذلها الشيوخ المحليون وأصحاب النفوذ الانتهازيون والمجرمون لكفالة هيمنة مصالحهم، وقد تدهورت الحالة تدهوراً شديداً منذ إطلاق سلاح الملا دستيغير().
在巴德吉斯省,政府的影响力和存在很有限,因为当地长老、投机性权力掮客和犯罪分子力图确保自身利益完好无损;自从毛拉Dastigir获释 之后,那里的局势出现严重恶化。 - كما أفيد عن تشريد قصير الأمد للمدنيين في المنطقة الغربية (ولايتا بادغيس وفرح)، وفي المناطق الجنوبية الشرقية والشرقية (ولايات خوست، وبكيتيكا، ونورستان، وننكرهار، وكونار)، بسبب العمليات العسكرية التي كانت دائرة على مقربة من هذه المناطق أيضاً.
在西部地区(巴德吉斯省和法拉省),以及在东南部和东部(霍斯特、帕克蒂卡、努尔斯坦、楠格哈尔和库纳尔省),也报告平民的短期流离失所,同样与在临近这些地区的地方进行军事行动有关。 - وذُكر أن عددا يتراوح من 50 إلى 100 شخص قد قتلوا في الاصطدامات بمن فيهم وزير الطيران في الحكومة المركزية وأحد أبناء الحاكم؛ وفي حين أن المشتركين في القتال يشككون في الوقائع التي أحاطت بالحادثة، فإن الصراع قد أسفر عن لجوء اللواء ظهير وقواته إلى مقاطعة بادغيس المجاورة.
在这次交火中,据报告大约50至100人丧生,包括中央政府航空部长和省长的儿子;参与者对此次事件的真相各执一词,冲突的结果是,查希尔将军和他的部队逃至相邻的巴德吉斯省避难。