巴尔德斯的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وانتخب سعادة خورخي فالديز (بيرو) والسيد جونه ديفيس (الولايات المتحدة الأمريكية) ليحلا محل السيد دول ماتوتي (بيرو) والسيد مايكل غلاغر (الولايات المتحدة الأمريكية) اللذين تعذر عليهما مواصلة عملهما كعضوين في المكتب.
由于道尔·马图特先生(秘鲁)和迈克尔·加拉格尔先生(美国)无法继续主席团成员的工作,经选举毫尔赫·巴尔德斯大使阁下(秘鲁)和约翰·戴维斯先生(美国)代替。 - " وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس استمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها السيد خوان غابرييل فالديس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
" 根据暂行议事规则第39条,安全理事会和部队派遣国听取了秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯先生的简报。 - " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت، إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد خوان غابرييل فالديس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
" 根据暂行议事规则第39条,安全理事会和部队派遣国听取了秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯先生的简报。 - " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، قدمها السيد خوان غابريـال فالديس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
" 根据暂行议事规则第39条,安全理事会和部队派遣国听取了秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长胡安·加布里埃尔·巴尔德斯先生通报的情况。 - " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمها السيد خوان غابرييل فالديس، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
" 根据暂行议事规则第39条,安全理事会和部队派遣国听取了秘书长的特别代表、联合国海地稳定特派团部队负责人胡安·加布里埃尔·巴尔德斯先生的简报。